Lily Rose - Villain Altyazı (SRT) [02:56-176-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lily Rose | Parça: Villain

CAPTCHA: captcha

Lily Rose - Villain Altyazı (SRT) (02:56-176-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,500 --> 00:00:10,700
Yeah, I've heard things

2
00:00:11,100 --> 00:00:13,300
Goin' 'round and 'round running
through this town

3
00:00:13,400 --> 00:00:14,900
Like a two lane

4
00:00:15,000 --> 00:00:17,200
Yeah, I heard 'em say

5
00:00:17,400 --> 00:00:19,600
I never loved you

6
00:00:20,000 --> 00:00:22,100
Found someone new, gave up too soon

7
00:00:22,200 --> 00:00:24,200
But that's half the truth

8
00:00:24,500 --> 00:00:25,850
One point of view

9
00:00:25,900 --> 00:00:30,200
You can be the hero,
I can take the fall

10
00:00:30,300 --> 00:00:34,700
If that's how your story goes,
say it's all my fault

11
00:00:34,800 --> 00:00:37,000
Whatever helps you sleep at night

12
00:00:37,100 --> 00:00:39,500
Yeah, you can make me the bad guy

13
00:00:39,600 --> 00:00:41,500
Make 'em all believe it

14
00:00:41,600 --> 00:00:44,000
If that's how you're feeling

15
00:00:44,100 --> 00:00:46,800
I can be the villain

16
00:00:52,900 --> 00:00:55,800
It didn't have to be

17
00:00:55,900 --> 00:01:00,100
The way you made me play
the part, the enemy

18
00:01:00,200 --> 00:01:02,500
But they'll start to see

19
00:01:02,600 --> 00:01:04,100
That that ain't me

20
00:01:04,200 --> 00:01:08,500
You can be the hero,
I can take the fall

21
00:01:08,600 --> 00:01:12,800
If that's how your story goes,
say it's all my fault

22
00:01:12,900 --> 00:01:15,000
Whatever helps you sleep at night

23
00:01:15,100 --> 00:01:17,500
Yeah, you can make me the bad guy

24
00:01:17,600 --> 00:01:19,600
Make 'em all believe it

25
00:01:19,700 --> 00:01:22,100
If that's how you're feeling

26
00:01:22,200 --> 00:01:25,100
I can be the villain

27
00:01:31,100 --> 00:01:33,500
I can be the villain

28
00:01:41,000 --> 00:01:43,100
What they don't know
is I tried to make

29
00:01:43,200 --> 00:01:46,400
Us work it out, but I couldn't save us

30
00:01:46,500 --> 00:01:48,800
I couldn't save us

31
00:01:51,200 --> 00:01:55,600
You can be the hero,
I can take the fall

32
00:01:55,700 --> 00:01:59,800
If that's how your story goes,
say it's...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lily Rose - Villain Altyazı (SRT) - 02:56-176-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lily Rose - Villain.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lily Rose - Villain.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lily Rose - Villain.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lily Rose - Villain.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!