Andy Black - The Promise Altyazı (vtt) [03:34-214-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Andy Black | Parça: The Promise

CAPTCHA: captcha

Andy Black - The Promise Altyazı (vtt) (03:34-214-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:26.100 --> 00:00:28.800
Living on the west side
born and raised

00:00:28.900 --> 00:00:32.000
Made a deal with the devil
found glory days

00:00:32.100 --> 00:00:38.700
There's no way that I'll stay

00:00:38.800 --> 00:00:41.400
Driving down the Highway 75

00:00:41.500 --> 00:00:44.700
Watch the world come down
on borrowed time

00:00:44.800 --> 00:00:50.900
Find some way to escape

00:00:51.000 --> 00:00:54.200
But we all find hope

00:00:54.300 --> 00:00:56.500
We all find hope

00:00:56.600 --> 00:00:59.600
Do you remember all the plans we made

00:00:59.700 --> 00:01:02.700
Hope and pray for a better day

00:01:02.800 --> 00:01:07.500
Tell me whatever happened
to the love we gave

00:01:07.600 --> 00:01:10.500
The promise that we both betrayed

00:01:10.600 --> 00:01:12.600
And the faults we sang

00:01:12.700 --> 00:01:15.600
The times we fought for everything

00:01:15.700 --> 00:01:20.200
Tell me whatever happened
to what I've become

00:01:20.300 --> 00:01:23.300
The pain I feel for where I'm from

00:01:23.400 --> 00:01:26.300
Hanging from the cross on 50 west

00:01:26.400 --> 00:01:29.500
You got a dream and a chance
to run from this

00:01:29.600 --> 00:01:36.400
I'm locked in believing

00:01:36.500 --> 00:01:39.000
Drinking till I'm lost
and giving it up

00:01:39.100 --> 00:01:42.300
Another day another chance
to test my luck

00:01:42.400 --> 00:01:48.400
Way out there they won't care

00:01:48.500 --> 00:01:51.500
But we can't get out

00:01:51.600 --> 00:01:54.500
We can't get out

00:01:54.600 --> 00:01:57.300
Do you remember all the plans we made

00:01:57.400 --> 00:02:00.500
Hope and pray for a better day

00:02:00.600 --> 00:02:05.100
Tell me whatever happened
to the love we gave

00:02:05.200 --> 00:02:08.100
The promise that we both betrayed

00:02:08.200 --> 00:02:10.200
And the faults we sang

00:02:10.300 --> 00:02:13.200
The times we fought for everything

00:02:13.300 --> 00:02:17.600
Tell me whatever happened
to what I've become

00:02:17.700 --> 00:02:21.000
The pain I feel for where I'm from

00:02:21.100 --> 00:02:25.100
In the city I found my hope

00:02:25.200 --> 00:02:27.600
I know, I feel i...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Andy Black - The Promise Altyazı (vtt) - 03:34-214-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Andy Black - The Promise.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Andy Black - The Promise.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Andy Black - The Promise.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Andy Black - The Promise.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!