Katteyes - PONTE LOKITA Altyazı (vtt) [03:03-183-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Katteyes | Parça: PONTE LOKITA

CAPTCHA: captcha

Katteyes - PONTE LOKITA Altyazı (vtt) (03:03-183-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.600 --> 00:00:13.200
Contigo me pegué, no sé
si fueron las luce'

00:00:13.300 --> 00:00:18.000
Quizá entre el humo me olvidé
de eso que me produce'

00:00:18.100 --> 00:00:20.100
Y ahora quiero que me
coma' toa' (Toa')

00:00:20.200 --> 00:00:22.600
Tanto gato y yo que ando
a sola' (Sola')

00:00:22.700 --> 00:00:24.900
Y te pido que me de' y me pegue'

00:00:25.000 --> 00:00:27.400
Maldita' gana' que me descontrolan

00:00:27.500 --> 00:00:33.100
Pero sabe' que no es bueno, bueno
que yo te vuelva a llamar

00:00:33.200 --> 00:00:37.900
Bebé, pa' ti estoy soltero y quiero
rеpetirlo una vez má'

00:00:38.000 --> 00:00:41.500
Y por eso tе digo "Rompe el suelo,
dale, ponte loquita"

00:00:41.600 --> 00:00:43.600
Baby, tú ere' mi favorita

00:00:43.700 --> 00:00:49.200
Si no quiere', ¿por qué tú me sigue'
texteando y yo recordándote?

00:00:49.300 --> 00:00:51.300
Baby, dime, ¿cuál es tu plan?

00:00:51.400 --> 00:00:53.500
Vente aquí conmigo aunque
sé que está mal

00:00:53.600 --> 00:00:55.900
Rompemo' nuestro pacto,
pero me da igual

00:00:56.000 --> 00:00:57.700
Nos comemo', reseteamo', arreglamo'

00:00:57.800 --> 00:01:00.700
Y aunque sé que no es bueno, no freno

00:01:00.800 --> 00:01:03.100
Fue más la calentura que la culpa

00:01:03.200 --> 00:01:05.500
Así es que lo hacemo' y prendemo'

00:01:05.600 --> 00:01:08.000
Despué' pedimo' disculpa'

00:01:08.100 --> 00:01:11.800
Se me sigue erizando la piel cuando
te veo llegar al club

00:01:12.400 --> 00:01:16.500
Me tiene' recordando el ayer
cuando solo me perreaba' tú

00:01:17.100 --> 00:01:22.200
Pero sabes que no es bueno, bueno
que yo te vuelva a llamar

00:01:22.300 --> 00:01:27.000
Bebé, pa' mí estái soltero y
quiero repetir una vez má'

00:01:27.100 --> 00:01:30.300
Y por eso te digo "Rompe el suelo,
dale, ponte loquita"

00:01:30.400 --> 00:01:32.600
Baby, tú ere' mi favorita

00:01:32.700 --> 00:01:38.000
Si no quiere', ¿por qué tú me sigue'
texteando y yo recordándote?

00:01:38.100 --> 00:01:40.200
Uno en la noche, otro en el día

00:01:40.300 --> 00:01:42.700
Escapando se va escondía' (Yeah-yeah)

00:01:42.800 --> 00:01:45.100
De una movie tú está' salía' (Ah)

00:01:45.200 --> 00:01:47.600
¿Quién lo diría? Que tú
ere' mía (Ah, ah)

00:01:47.700 --> 00:01:50.900
To'a (Ah), to'a (Yeah), to'a

00:01:51.000 --> 00:01:55.500
Y yo siempre quiero tocarte
to'a, to'a, to'a

00:01:55.600 --> 00:01:59.300
No tiene' que olvidar los secreto',
to' lo que sucede

00:01:59.400 --> 00:02:02.200
Nos maltratamo' entre cuatro p...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Katteyes - PONTE LOKITA Altyazı (vtt) - 03:03-183-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Katteyes - PONTE LOKITA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Katteyes - PONTE LOKITA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Katteyes - PONTE LOKITA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Katteyes - PONTE LOKITA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!