Karen O - Under Pressure Altyazı (SRT) [04:55-295-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Karen O | Parça: Under Pressure

CAPTCHA: captcha

Karen O - Under Pressure Altyazı (SRT) (04:55-295-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,900 --> 00:00:18,850
Pressure pushing down on me

2
00:00:18,900 --> 00:00:23,500
Pressing down on you, no man ask for

3
00:00:24,800 --> 00:00:30,200
Under pressure that burns
a building down

4
00:00:30,300 --> 00:00:36,000
Splits a family in two,
puts people on streets

5
00:00:36,700 --> 00:00:38,600
Um ba ba be

6
00:00:38,700 --> 00:00:41,900
Um ba ba be

7
00:00:42,000 --> 00:00:44,100
De day da

8
00:00:44,200 --> 00:00:47,400
Ee day da - that's okay

9
00:00:47,500 --> 00:00:52,800
It's the terror of knowing
what the world is about

10
00:00:52,900 --> 00:00:59,400
Watching some good friends
screaming, "Let me out!"

11
00:00:59,500 --> 00:01:04,500
Pray tomorrow gets me higher

12
00:01:04,600 --> 00:01:10,000
Pressure on people, people on streets

13
00:01:10,700 --> 00:01:14,100
Day day de

14
00:01:14,200 --> 00:01:17,500
Da da ba ba

15
00:01:17,800 --> 00:01:19,500
Okay

16
00:01:22,800 --> 00:01:28,000
Chipping around, kick my
brains around the floor

17
00:01:28,100 --> 00:01:33,300
These are the days it never
rains but it pours

18
00:01:33,400 --> 00:01:36,300
Dee da ba ba

19
00:01:36,400 --> 00:01:38,300
Ee dee da ba ba

20
00:01:38,400 --> 00:01:41,400
Dee do da

21
00:01:41,500 --> 00:01:44,250
Ba da

22
00:01:44,300 --> 00:01:46,500
People on streets

23
00:01:46,600 --> 00:01:49,400
Da da dee da de

24
00:01:49,500 --> 00:01:52,300
People on streets

25
00:01:52,400 --> 00:01:55,100
Da da dee da dee da dee da

26
00:01:55,200 --> 00:02:01,100
It's the terror of knowing
what the world is about

27
00:02:02,100 --> 00:02:07,150
Watching some good friends
screaming, 'Let me out'

28
00:02:07,200 --> 00:02:14,800
Pray tomorrow gets me higher,
higher, the higher

29
00:02:36,000 --> 00:02:39,500
Turned away from it all
like a blind man

30
00:02:41,500 --> 00:02:45,200
I sat on a fence but it don't work

31
00:02:46,700 --> 00:02:51,700
Keep coming up with love but
it's so slashed and torn

32
00:02:52,300 --> 00:02:56,700
Why, why, why, why?

33
00:03:00,100 --> 00:03:05,800
Oh love, love, love, love,
love, love, love

34
00:03:05,900 --> 00:03:10,800
Insanity laughs under pressure
we're breaking

35
00:03:10,900 --> 00:03:16,300
Why can't we give ourselves
one more chance?

36
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Karen O - Under Pressure Altyazı (SRT) - 04:55-295-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Karen O - Under Pressure.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Karen O - Under Pressure.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Karen O - Under Pressure.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Karen O - Under Pressure.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!