Şarkıcı: KANGTA
|
Parça: The Cure
KANGTA - The Cure Altyazı (SRT) (04:00-240-0-vi) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:10,373 --> 00:00:13,953
Một trái đất nhỏ bé
1
00:00:14,234 --> 00:00:17,239
Trước vô vàn rào cản
2
00:00:18,013 --> 00:00:20,862
Vì ganh đua nhau
3
00:00:21,492 --> 00:00:25,022
Mà quay lưng với sự chân thành
4
00:00:25,623 --> 00:00:29,006
Nỗi căm thù ngày càng sâu đậm Hatred
5
00:00:29,006 --> 00:00:32,471
Trong ánh mắt lạnh lùng
6
00:00:33,024 --> 00:00:36,083
Hơi ấm dần tan biến
7
00:00:36,743 --> 00:00:40,087
Chỉ còn mình ta chống chọi
8
00:00:40,717 --> 00:00:43,638
Giữa mùa cằn cỗi
9
00:00:43,688 --> 00:00:47,357
Màn tuyết bao trùm lấy vạn vật
10
00:00:47,407 --> 00:00:51,381
Phủ lên trái tim đầy tổn thương
11
00:00:51,431 --> 00:00:53,173
We are the cure
12
00:00:53,223 --> 00:00:54,994
We are the cure
13
00:00:55,808 --> 00:00:58,820
Để phía sau mùa giá rét
14
00:00:58,870 --> 00:01:02,418
Những nhành cây ta đã gieo mầm
15
00:01:02,468 --> 00:01:06,248
Nở rộ lên đóa hoa tươi mới
16
00:01:06,298 --> 00:01:08,298
We are the cure
17
00:01:08,348 --> 00:01:10,204
We are the cure
18
00:01:10,844 --> 00:01:14,107
Cả thế giới
19
00:01:14,689 --> 00:01:17,670
Nơi vẻ đẹp muôn màu từng ngời sáng
20
00:01:18,717 --> 00:01:21,610
Cũng phai nhạt
21
00:01:22,347 --> 00:01:25,896
Trước góc nhìn đơn sắc
22
00:01:26,303 --> 00:01:29,517
Và cả những ánh mặt trời rực rỡ
23
00:01:29,885 --> 00:01:33,612
Giờ cũng đầy bụi
24
00:01:33,662 --> 00:01:36,802
Chúng ta phải trả lại
25
00:01:37,306 --> 00:01:41,040
1 2 3 Nào ta cùng nhau
26
00:01:41,292 --> 00:01:44,076
Để phía sau mùa giá rét
27
00:01:44,126 --> 00:01:47,993
Những nhành cây ta đã gieo mầm
28
00:01:48,043 --> 00:01:51,792
Nở rộ lên đóa hoa tươi mới
29
00:01:51,842 --> 00:01:53,776
We are the cure
30
00:01:53,826 --> 00:01:55,021
We are the cure
31
00:01:55,021 --> 00:01:56,159
Giống như chồi non nảy lộc
32
00:01:56,209 --> 00:01:58,120
Ánh dương nở nụ cười rạng rỡ
33
00:01:58,170 --> 00:01:59,495
Như bầu không khí trong lành
34
00:01:59,545 --> 00:02:01,231
Trở thành tán cây cao lớn tươi xanh
35
00:02:01,231 --> 00:02:02,482
CO2 to oxygen
36
00:02:02,532 --> 00:02:03,927
Put the pedal to the medal
37
00:02:03,977 --> 00:02:05,699
Che lấp đi quá khứ khổ đau
38
00:02:05,749 --> 00:02:06,525
Giờ tôi chia sẻ yêu thương
39
00:02:06,575 --> 00:02:07,988
Như tình yêu
40
00:02:08,038 --> 00:02:08,990
Dành cho bạn
41
00:02:09,040 --> 00:02:10,746
Okay this world needs a cure
42
00:02:10,746 --> 00:02:12,314
Và tôi biết đó chính là bạn
43
00:02:13,303 --> 00:02:17,031
Càng trải qua nhiều tổn thương
44
00:02:17,031 --> 00:02:20,267
Là lúc chúng ta càng cần đến nhau hơn
45
00:02:20,317 --> 00:02:25,189
Bởi tôi và bạn là một
46
00:02:26,750 --> 00:02:28,893
Bị gai đâm mà chẳng hề hay biết
47
00:02:28,943 --> 00:02:30,650
Thường để lại vết sẹo sâu đậm hơn
48
00:02:30,700 --> 00:02:32,403
Viện cớ rằng ta đã quen rồi
49
00:02:32,453 --> 00:02:34,432
Coi sự thờ ơ là điều hiển nhiên
50
00:02:34,482 --> 00:02:36,482
Những lúc như vậy ta càng
không được bỏ rơi nhau
51
00:02:36,532 --> 00:02:38,363
Đôi khi ta kiệt sức và muốn gục ngã
52
00:02:38,363 --> 00:02:39,945
Cuối cùng điều giúp đỡ
chúng ta đứng dậy
53
00:02:39,995 --> 00:02:42,100
Chính là bàn tay của nhau Oh oh oh
54
00:02:49,001 --> 00:02:51,322
Giữa mùa cằn cỗi
55
00:02:51,372 --> 00:02:52,143
(Khi gió thổi qua)
56
00:02:52,193 --> 00:02:54,716
Màn t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................