J. Balvin - Suerte Altyazı (vtt) [03:23-203-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J. Balvin | Parça: Suerte

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Suerte Altyazı (vtt) (03:23-203-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.600 --> 00:00:14.000
¿Dónde te metiste to' este
tiempo? (Ey, ey)

00:00:14.100 --> 00:00:16.600
Ahora que estoy free
como Tempo (Tempo)

00:00:16.700 --> 00:00:19.500
Tírame la ubi de los sentimientos (Ah)

00:00:19.600 --> 00:00:22.400
Aunque sea pa' pasar a verlos (Wuh)

00:00:22.500 --> 00:00:24.600
Y cuéntame, ¿qué te hice? (Ey)

00:00:24.700 --> 00:00:27.700
Tus amigas, ¿qué te dicen? (Dicen)

00:00:27.800 --> 00:00:30.400
La suegra, ¿por qué me
maldice? (Me maldice)

00:00:30.500 --> 00:00:33.400
Si hacerte feliz solo quise (Eh)

00:00:33.500 --> 00:00:38.800
Me hace tanta falta (Falta)
verte, comerte

00:00:38.900 --> 00:00:44.300
Puse to'a las cartas (Ey),
se lo dеjo a la suerte

00:00:44.400 --> 00:00:49.400
Me hacе tanta falta (Wuh) verte
(Verte), comerte (Ey, ey)

00:00:49.500 --> 00:00:54.300
Puse to'a las cartas (Leggo),
yo se lo dejo a la suerte

00:00:54.400 --> 00:00:57.300
Solo me río (Wuh) cuando lo leo (Jaja)

00:00:57.400 --> 00:00:59.800
Que terminaron, que yo no
te creo (No te creo)

00:00:59.900 --> 00:01:02.600
Sin rodeo', que yo no
soy vaquero (Yi-ja)

00:01:02.700 --> 00:01:05.400
Los sentimientos, como un valet
los parqueo (Shh-shh)

00:01:05.500 --> 00:01:08.600
Uh-uh, uh-uh, emigraste (Ah, ah)

00:01:08.700 --> 00:01:11.000
Empacaste y el tiempo
lo botaste (Ah, ah)

00:01:11.100 --> 00:01:13.600
Nadie te lo regresa sin factura

00:01:13.700 --> 00:01:16.500
Más si fue por una calentura (Ah)

00:01:16.600 --> 00:01:18.800
Yo no te negaré que estás dura (Dura)

00:01:18.900 --> 00:01:21.600
Eres como un Premio Nobel
en literatura (Ah)

00:01:21.700 --> 00:01:24.100
Juras que tú volverás con
altura (-tura, -tura)

00:01:24.200 --> 00:01:26.800
Y yo voy a confesarme
como un cura (Yah)

00:01:26.900 --> 00:01:30.400
Entramos al cuarto (Cuarto)

00:01:30.500 --> 00:01:32.900
Y esta parte la censuran (Uh)

00:01:33.000 --> 00:01:38.600
Me hace tanta falta verte,
comerte (Eh)

00:01:38.700 --> 00:01:44.200
Puse to'a las cartas, se lo
dejo a la suerte (Ey)

00:01:44.300 --> 00:01:49.400
Me hace tanta falta (Leggo,
leggo) verte, comerte (Ah)

00:01:49.500 --> 00:01:54.400
Puse to'a las cartas (Yah), yo
se lo dejo a la suerte (Yah)

00:01:54.500 --> 00:01:56.000
Si estás de novia

00:01:56.100 --> 00:01:58.900
¿Por qué tú chequea' mis historias?

00:01:59.000 --> 00:02:01.700
Te sabes mi número 'e memoria
(Tú lo sabe')

00:02:01.800 --> 00:02:04.400
Puedes cambiar el rumbo de
esta historia (Solo)

00:02:04.500 --> 00:02:05.900
Todo se hace en tu frío

00:02:06.000...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J. Balvin - Suerte Altyazı (vtt) - 03:23-203-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J. Balvin - Suerte.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J. Balvin - Suerte.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J. Balvin - Suerte.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ J. Balvin - Suerte.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!