J. Balvin - Morado Altyazı (SRT) [03:44-224-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J. Balvin | Parça: Morado

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Morado Altyazı (SRT) (03:44-224-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:21,102 --> 00:00:21,678
Cores

1
00:00:22,500 --> 00:00:25,134
Yo, deixar ir

2
00:00:26,100 --> 00:00:28,452
Depois de três músicas seguidas,

3
00:00:28,900 --> 00:00:30,532
Analisando os movimentos

4
00:00:30,975 --> 00:00:32,925
Ela não vai sair se estiver magoada,

5
00:00:32,975 --> 00:00:35,519
Quer sair, esse é o estilo
de vida dela

6
00:00:36,244 --> 00:00:38,088
Ela não gosta de iniciantes,

7
00:00:38,500 --> 00:00:40,564
Tem de ser rua, mas elegante

8
00:00:40,750 --> 00:00:43,325
Dançamos o perreo até
não aguentar mais

9
00:00:43,375 --> 00:00:45,919
Eu pedi uma bebida e ela
foi buscar uma garrafa

10
00:00:48,175 --> 00:00:50,863
Aproveita sempre que estou com ela

11
00:00:53,350 --> 00:00:56,050
Preste atenção ou irá falhar

12
00:00:57,150 --> 00:01:00,875
Qualquer problema, a culpa é dela

13
00:01:03,167 --> 00:01:05,167
Eu pedi uma bebida e ela ...

14
00:01:05,807 --> 00:01:07,807
Dance para que o seu espólio aplauda

15
00:01:08,275 --> 00:01:10,275
Encomende uísque até acabar

16
00:01:10,723 --> 00:01:12,481
Se ela acender, faça com que ela gire

17
00:01:12,531 --> 00:01:15,091
E a dançar assim, vai fazer
com que sejamos expulsos

18
00:01:15,331 --> 00:01:17,817
Baby, eu tenho a certeza de que você
foi o primeiro a chegar lá

19
00:01:18,175 --> 00:01:20,671
Na cama, exagera sempre

20
00:01:21,750 --> 00:01:24,884
Se você quiser sair, nós sairemos
sempre que você quiser, garota

21
00:01:24,934 --> 00:01:27,822
Baby, eu tenho a certeza de que você
foi o primeiro a chegar lá

22
00:01:27,950 --> 00:01:30,798
Na cama, exagera sempre

23
00:01:32,850 --> 00:01:35,410
Eu pedi uma bebida e ela
foi buscar uma garrafa

24
00:01:37,775 --> 00:01:40,255
Aproveita sempre que estou com ela

25
00:01:42,950 --> 00:01:45,850
Preste atenção ou irá falhar

26
00:01:47,750 --> 00:01:50,589
Qualquer problema, a culpa é dela

27
00:01:52,786 --> 00:01:55,490
Eu pedi uma bebida e ela
foi buscar uma garrafa

28
00:01:57,475 --> 00:02:00,403
Aproveita sempre que estou com ela

29
00:02:02,425 --> 00:02:05,737
Preste atenção ou irá falhar

30
00:02:07,325 --> 00:02:10,013
Qualquer problema, a culpa é dela

31
00:02:12,450 --> 00:02:14,610
Eu pedi uma bebida e ela ...

32
00:02:14,778 --> 00:02:16,522
Ela levou-me para casa dela,
ela perguntou-me

33
00:02:16,547 --> 00:02:18,899
De repente, ela agarrou-me
e levou-me para o quarto

34
00:02:19,425 --> 00:02:21,311
O que fizemos não me lembro

35
00:02:21,361 --> 00:02:23,665
Quando se trata de fazer de totó,
sim, eu sou um especialista

36
00:02:24,785 --> 00:02:26,785
Ela apanhou-me a sonhar acordado

37
00:02:27,500 --> 00:02:29,276
A voar sem aeroporto

38
00:02:30,325 --> 00:02:34,005
E acabei por pulveri...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J. Balvin - Morado Altyazı (SRT) - 03:44-224-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J. Balvin - Morado.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J. Balvin - Morado.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J. Balvin - Morado.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ J. Balvin - Morado.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!