J. Balvin - Ginza Altyazı (vtt) [03:48-228-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J. Balvin | Parça: Ginza

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Ginza Altyazı (vtt) (03:48-228-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:01:05.900 --> 00:01:08.100
Si necesita reggaeton dale

00:01:08.300 --> 00:01:10.300
Sigue bailando mami no pare

00:01:10.500 --> 00:01:12.700
Acércate a mi pantalón dale

00:01:12.900 --> 00:01:15.100
Vamos a pegarnos como animales

00:01:15.300 --> 00:01:17.400
Si necesita reggaeton dale

00:01:17.600 --> 00:01:19.800
Sigue bailando mami no pare

00:01:20.000 --> 00:01:22.100
Acércate a mi pantalón dale

00:01:22.300 --> 00:01:24.500
Vamos a pegarnos como animales

00:01:24.700 --> 00:01:26.300
Muévete a mi ritmo

00:01:26.500 --> 00:01:27.500
Siente el magnetismo

00:01:27.300 --> 00:01:28.600
Tu cadera con la mía (boom)

00:01:28.800 --> 00:01:29.800
Hacen un sismo

00:01:29.700 --> 00:01:30.700
Ahora da lo mismo

00:01:30.900 --> 00:01:31.900
El amor ahora es turismo

00:01:32.000 --> 00:01:34.800
Diciéndole que no al que viene
con romanticismo

00:01:35.000 --> 00:01:37.200
Si te dan ganas de bailar pues dale

00:01:37.400 --> 00:01:39.700
En esta disco todos somos iguales

00:01:39.900 --> 00:01:42.200
Te ves bonita con tu swing salvaje

00:01:42.400 --> 00:01:44.300
Sigue bailando que pa' eso te traje

00:01:44.500 --> 00:01:46.800
Si te dan ganas de bailar pues dale

00:01:47.000 --> 00:01:49.000
En esta disco todos somos iguales

00:01:49.200 --> 00:01:51.300
Te ves bonita con tu swing salvaje

00:01:51.500 --> 00:01:54.200
Sigue bailando que pa' eso te traje

00:01:54.400 --> 00:01:57.100
Si necesita reggaeton dale

00:01:57.300 --> 00:01:59.800
Sigue bailando mami no pare

00:02:00.000 --> 00:02:02.100
Acércate a mi pantalón dale

00:02:02.300 --> 00:02:04.500
Vamos a pegarnos como animales

00:02:04.700 --> 00:02:06.800
Si necesita reggaeton dale

00:02:07.000 --> 00:02:09.100
Sigue bailando mami no pare

00:02:09.300 --> 00:02:11.500
Acércate a mi pantalón dale

00:02:11.700 --> 00:02:14.800
Vamos a pegarnos como animales

00:02:15.000 --> 00:02:19.500
Y yo hoy estoy aquí imaginando

00:02:19.700 --> 00:02:24.300
Sexy baila y me deja con las ganas

00:02:24.500 --> 00:02:29.100
Y yo hoy estoy aquí imaginándolo

00:02:29.300 --> 00:02:34.200
Sexy baila y me deja con las ganas

00:02:34.400 --> 00:02:36.500
Que bien te queda a ti esa faldita

00:02:36.700 --> 00:02:38.800
Ella es señora, no es señorita

00:02:39.000 --> 00:02:43.600
Sexy baila y me deja con las ganas

00:02:43.800 --> 00:02:45.500
Como te luces cuando lo meneas

00:02:45.700 --> 00:02:48.200
Cuanto quis...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J. Balvin - Ginza Altyazı (vtt) - 03:48-228-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J. Balvin - Ginza.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J. Balvin - Ginza.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J. Balvin - Ginza.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ J. Balvin - Ginza.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!