J. Balvin - F40 Altyazı (vtt) [02:48-168-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J. Balvin | Parça: F40

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - F40 Altyazı (vtt) (02:48-168-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.879 --> 00:00:05.589
Les paso en el f40

00:00:05.672 --> 00:00:07.549
Sin necesidad de

00:00:05.672 --> 00:00:07.549
Una cuarenta

00:00:07.633 --> 00:00:09.718
Meto el terror y paro venta

00:00:09.801 --> 00:00:13.597
Sé que es raro ver a tu baby
con mis jordan puestas

00:00:13.680 --> 00:00:17.643
Y si no se han da'o cuenta
ando flow leyenda

00:00:17.726 --> 00:00:22.731
Eh baby me ves brillando y
no es ni por las prendas

00:00:24.524 --> 00:00:27.778
Yo tengo el flow que no venden
ni en la tienda

00:00:30.280 --> 00:00:33.367
Tengo la salsa héctor lavoe
pa' los ochenta

00:00:34.785 --> 00:00:36.286
Yo soy una leyenda

00:00:37.454 --> 00:00:41.041
Un perreo legendary hacía falta
pa' encender el party

00:00:41.124 --> 00:00:43.418
Ella anda sin jockey

00:00:41.124 --> 00:00:43.418
Dijo daddy

00:00:43.502 --> 00:00:46.546
Y yo ando suelto como
animal en safari

00:00:46.630 --> 00:00:49.216
Si no es en la g-wagon
en la ferrari

00:00:49.299 --> 00:00:52.219
Y yo no salgo mira el piquete
y lo que valgo

00:00:52.302 --> 00:00:54.596
La gente dice que parezco
un banco

00:00:54.680 --> 00:00:57.224
Me ama la calle me quiere
el barrio

00:00:57.307 --> 00:00:59.851
Combinación que me hace
legendario

00:01:00.143 --> 00:01:03.522
To' el to' el to' el to' el
to' el mundo pa'l piso

00:01:03.605 --> 00:01:05.440
Aquí no se pide permiso

00:01:05.524 --> 00:01:07.985
El party se enciende
si yo lo aviso

00:01:08.068 --> 00:01:11.989
Dale pa' trá' pa' trá'
que la nena lo quiso

00:01:12.072 --> 00:01:16.159
Y par de gs como wiso
puñeta pa'l piso

00:01:16.243 --> 00:01:18.537
Aquí no se pide permiso

00:01:18.620 --> 00:01:21.373
El party se enciende
si yo lo aviso

00:01:21.456 --> 00:01:25.085
Dale pa' trá' pa' trá'
que la nena lo quiso

00:01:25.168 --> 00:01:27.587
El reggaetón fue
el que me hizo

00:01:27.671 --> 00:01:29.339
Ando flow leyenda

00:01:30.424 --> 00:01:32.175
- Okey bro

00:01:32.259 --> 00:01:36.680
Brevemente trataré de decirte el por
qué considero que soy una leyenda

00:01:38.098 --> 00:01:41.226
Esto suena arrogante pero
es verdad

00:01:41.977 --> 00:01:44.646
¿Cómo te suena más de quince
años de trayectoria

00:01:44.730 --> 00:01:48.400
Dominando cada generación sin rozar
la posibilidad de pasar de moda?

00:01:49.026 --> 00:01:51.987
Sí ese también soy yo

00:01:52.904 --> 00:01:53.947
Nivel leyenda

00:01:54.323 --> 00:01:55.657
Bellaqueo baby

00:01:55.741 --> 00:01:57.1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J. Balvin - F40 Altyazı (vtt) - 02:48-168-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J. Balvin - F40.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J. Balvin - F40.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J. Balvin - F40.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ J. Balvin - F40.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!