J. Balvin - 7 De Mayo Altyazı (vtt) [03:32-212-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J. Balvin | Parça: 7 De Mayo

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - 7 De Mayo Altyazı (vtt) (03:32-212-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.428 --> 00:00:15.974
- Que tu nombre jose ilumine siempre
los rostros de las personas

00:00:16.474 --> 00:00:20.603
Que entre jose y j balvin
no existan diferencias

00:00:20.687 --> 00:00:23.148
1985 7 De mayo

00:00:23.732 --> 00:00:26.317
Un barrio en medio de medallo
salió este gallo

00:00:26.484 --> 00:00:27.944
Con el sudor en la frente

00:00:28.027 --> 00:00:28.945
En las manos callos

00:00:29.112 --> 00:00:31.489
Comprendí que sin raíces
no salen tallos

00:00:31.740 --> 00:00:34.033
Caminando por las calles
de fátima

00:00:34.117 --> 00:00:36.453
Las cuchas de los parceros
con lágrimas

00:00:36.703 --> 00:00:38.913
Hey! Aspiraciones
de maleante

00:00:38.997 --> 00:00:41.458
Y por cosas de la vida terminé
siendo cantante

00:00:41.541 --> 00:00:44.169
Sin redes sin prensa
la cosa tensa

00:00:44.252 --> 00:00:46.963
Pope con trenzas con
maxi bajo el brazo

00:00:47.046 --> 00:00:48.965
Mucha gente nos tildaba
de payasos

00:00:49.132 --> 00:00:51.801
Pero yo era un rey desde que
mami estaba en embarazo

00:00:51.885 --> 00:00:54.429
Al árabe su hermano lo
mataron a balazos

00:00:54.888 --> 00:00:56.389
Pero aprendió a cantazos

00:00:56.681 --> 00:00:58.391
Todo en la vida paso a paso

00:00:58.850 --> 00:01:01.519
En mi mente la palabra éxito
opacó al fracaso

00:01:01.895 --> 00:01:03.980
Aprendí a navegar
en la marea

00:01:04.355 --> 00:01:06.524
Desde el poblado hasta el
francisco antonio zea

00:01:07.108 --> 00:01:09.778
Era muy nea pa' los ricos
y muy rico pa' las neas

00:01:10.487 --> 00:01:12.322
Todo bello aunque
la cosa estaba fea

00:01:12.947 --> 00:01:14.783
Nunca me enseñaron
la palabra envidia

00:01:14.866 --> 00:01:16.326
Y que primero la familia

00:01:16.409 --> 00:01:17.619
Sagrada como biblia

00:01:18.077 --> 00:01:19.579
Nunca te pases de la línea

00:01:19.954 --> 00:01:22.290
Porque puedes terminar
como gaviria

00:01:23.792 --> 00:01:28.296
- Sigue siempre el consejo
de tu padre que contra todas
las apariencias

00:01:29.339 --> 00:01:31.883
Lo que queda del hombre
es la palabra

00:01:31.966 --> 00:01:35.678
Ya, ya, quién diría que el muchacho
cantando en la barbería

00:01:36.095 --> 00:01:37.472
El que la esquina mantenía

00:01:37.555 --> 00:01:38.890
Como los cangris se vestía

00:01:39.349 --> 00:01:40.475
Y yo supe soñar

00:01:40.725 --> 00:01:42.977
Yankee fue el que me entregó
el premio de ícono mundial

00:01:43.269 --> 00:01:44.938
Un colombiano
haciendo reggeaton

00:01:45.230 --> 00:01:45.939
Qué estupidez

00:01:46.022 --> 00:01:48.107
Pero yo ví todo con lucidez

00:01:48.191 --> 00:01:50.443
Amé las tarimas desde
la primera vez

00:01:51.236 --> 00:01:52.987
Katherine se arrepiente
de ser mi ex

00:01:53.154 --> 00:01:54.656
Pero cero rencor

00:01:54.739 --> 00:01:56.074
Al contrario agradecimiento

00:01:56.241 --> 00:01:57.534
Con los maestros

00:01:57.617 --> 00:01:59.035
Que dieron conocimiento

00:01:59.410 --> 00:02:00.995
Pero estoy claro
no te miento

00:02:01.162 --> 00:02:02.247
Ser una leyenda

00:02:02.330 --> 00:02:04.082
Sin necesidad de monumento

00:02:04.165 --> 00:02:05.667
Y pasé por ansiedad

00:02:05.750 --> 00:02:06.835
También por depresión

00:02:07.126 --> 00:02:08.253
Pasé por falsedad

00:02:08.336 --> 00:02:09.587
Y mal de corazón

00:02:09.671 --> 00:02:10.839
Gracias a mi mamá

00:02:10.922 --> 00:02:12.048
Me pongo en oración

00:02:12.131 --> 00:02:14.551
Y hoy en día no me falta
la motivación

00:02:14.884 --> 00:02:16.094
En mi habitación

00:02:16.177 --> 00:02:17.428
La meditación

00:02:17.512 --> 00:02:19.681
Para que nunca me falte
la conexión

00:02:20.098 --> 00:02:22.141
Si me muero no recuerden
al pegado

00:02:22.517 --> 00:02:24.477
Si no al parcero que ha
dejado su legado

00:02:24.561 --> 00:02:28.231
- El propó...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J. Balvin - 7 De Mayo Altyazı (vtt) - 03:32-212-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J. Balvin - 7 De Mayo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J. Balvin - 7 De Mayo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J. Balvin - 7 De Mayo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ J. Balvin - 7 De Mayo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!