inna - inndia Altyazı (vtt) [03:50-230-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: inna | Parça: inndia

CAPTCHA: captcha

inna - inndia Altyazı (vtt) (03:50-230-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:42.550 --> 00:00:44.650
Welcome to Inndia

00:00:44.850 --> 00:00:47.450
We don't need nobody but Inndia

00:00:47.650 --> 00:00:50.550
She's enough to make your body go wild

00:00:50.750 --> 00:00:54.450
I can live my life here right now

00:00:54.650 --> 00:00:56.650
It's a little bit scandalous

00:00:56.850 --> 00:00:59.750
But she lives her life a
little bit dangerous

00:00:59.950 --> 00:01:02.850
Everybody in the club, can you
handle us?

00:01:03.050 --> 00:01:07.650
I can live my life here right now

00:01:07.850 --> 00:01:09.650
Oh, how I rock my body

00:01:09.850 --> 00:01:12.850
Can you handle how I move? Are
you feeling naughty?

00:01:13.050 --> 00:01:15.750
I'm gonna hypnotize you Are
you ready for me?

00:01:15.950 --> 00:01:19.950
And then you'll never say no, no, no

00:01:20.150 --> 00:01:22.950
The sky is the limit I can
fly, are you with me?

00:01:23.150 --> 00:01:26.250
Keep your eyes on your prize
And your mind off the time

00:01:26.450 --> 00:01:32.250
Oh baby, you know that you
will never say no, no, no

00:01:32.450 --> 00:01:35.650
Uh, la la la la la la la la la

00:01:35.850 --> 00:01:38.450
Uh, la la la la la la la la la

00:01:38.650 --> 00:01:41.650
Uh, la la la la la la la la la

00:01:41.850 --> 00:01:49.850
I hear you calling Inndia

00:01:57.350 --> 00:01:58.850
Oh, how I rock my body

00:01:59.050 --> 00:02:01.850
Can you handle how I move? Are
you feeling naughty?

00:02:02.050 --> 00:02:05.050
I'm gonna hypnotize you Are
you ready for me?

00:02:05.250 --> 00:02:09.050
And then you'll never say no, no, no

00:02:09.250 --> 00:02:12.350
The sky is the limit I can
fly, are you with me?

00:02:12.550 --> 00:02:15.350
Keep your eyes on your prize
And your mind off the time

00:02:15.550 --> 00:02:21.650
Oh baby, you know that you
will never say no, no, no

00:02:21.850 --> 00:02:24.650
Uh, la la la la la la la la la

00:02:24.850 --> 00:02:27.650
Uh, la la la la la la la la la

00:02:27.850 --> 00:02:30.850
Uh, la la la la la la la la la

00:02:31.050 --> 00:02:39.050
I hear you calling Inndia

00:02:45.950 --> 00:02:46.950
Everybody stand up

00:02:47.150 --> 00:02:48.450
I wanna see your hands up

00:02:48.650 --> 00:02:51.950
I wanna see you move your
body, girl don't stop

00:02:52.150 --> 00:02:53.150
And if you're ballin'

00:02:53.350 --> 00:02:55.050
Let me hear you cal...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

inna - inndia Altyazı (vtt) - 03:50-230-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ inna - inndia.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ inna - inndia.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ inna - inndia.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ inna - inndia.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!