inna - inndia Altyazı (SRT) [03:50-230-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: inna | Parça: inndia

CAPTCHA: captcha

inna - inndia Altyazı (SRT) (03:50-230-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:42,550 --> 00:00:44,650
Welcome to Inndia

1
00:00:44,850 --> 00:00:47,450
We don't need nobody but Inndia

2
00:00:47,650 --> 00:00:50,550
She's enough to make your body go wild

3
00:00:50,750 --> 00:00:54,450
I can live my life here right now

4
00:00:54,650 --> 00:00:56,650
It's a little bit scandalous

5
00:00:56,850 --> 00:00:59,750
But she lives her life a
little bit dangerous

6
00:00:59,950 --> 00:01:02,850
Everybody in the club, can you
handle us?

7
00:01:03,050 --> 00:01:07,650
I can live my life here right now

8
00:01:07,850 --> 00:01:09,650
Oh, how I rock my body

9
00:01:09,850 --> 00:01:12,850
Can you handle how I move? Are
you feeling naughty?

10
00:01:13,050 --> 00:01:15,750
I'm gonna hypnotize you Are
you ready for me?

11
00:01:15,950 --> 00:01:19,950
And then you'll never say no, no, no

12
00:01:20,150 --> 00:01:22,950
The sky is the limit I can
fly, are you with me?

13
00:01:23,150 --> 00:01:26,250
Keep your eyes on your prize
And your mind off the time

14
00:01:26,450 --> 00:01:32,250
Oh baby, you know that you
will never say no, no, no

15
00:01:32,450 --> 00:01:35,650
Uh, la la la la la la la la la

16
00:01:35,850 --> 00:01:38,450
Uh, la la la la la la la la la

17
00:01:38,650 --> 00:01:41,650
Uh, la la la la la la la la la

18
00:01:41,850 --> 00:01:49,850
I hear you calling Inndia

19
00:01:57,350 --> 00:01:58,850
Oh, how I rock my body

20
00:01:59,050 --> 00:02:01,850
Can you handle how I move? Are
you feeling naughty?

21
00:02:02,050 --> 00:02:05,050
I'm gonna hypnotize you Are
you ready for me?

22
00:02:05,250 --> 00:02:09,050
And then you'll never say no, no, no

23
00:02:09,250 --> 00:02:12,350
The sky is the limit I can
fly, are you with me?

24
00:02:12,550 --> 00:02:15,350
Keep your eyes on your prize
And your mind off the time

25
00:02:15,550 --> 00:02:21,650
Oh baby, you know that you
will never say no, no, no

26
00:02:21,850 --> 00:02:24,650
Uh, la la la la la la la la la

27
00:02:24,850 --> 00:02:27,650
Uh, la la la la la la la la la

28
00:02:27,850 --> 00:02:30,850
Uh, la la la la la la la la la

29
00:02:31,050 --> 00:02:39,050
I hear you calling Inndia

30
00:02:45,950 --> 00:02:46,950
Everybody stand up

31
00:02:47,150 --> 00:02:48,450
I wanna see your hands up

32
00:02:48,650 --> 00:02:51,950
I wanna see you move your
body, girl don't stop

33
00:02:52,150 --> 00:02:53,150
And if you're ballin'

34
00:02:53,350 --> 00:02:55,050
Let me hear you callin'
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

inna - inndia Altyazı (SRT) - 03:50-230-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ inna - inndia.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ inna - inndia.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ inna - inndia.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ inna - inndia.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!