Incubus - Drive Altyazı (vtt) [03:53-233-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Incubus | Parça: Drive

CAPTCHA: captcha

Incubus - Drive Altyazı (vtt) (03:53-233-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:22.100 --> 00:00:29.500
Sometimes, I feel the fear of
uncertainty stinging clear

00:00:32.800 --> 00:00:38.350
And I can't help but ask myself
how much I'll let the fear

00:00:38.400 --> 00:00:41.000
Take the wheel and steer

00:00:43.600 --> 00:00:46.250
It's driven me before

00:00:46.300 --> 00:00:54.000
And it seems to have a vague,
haunting mass appeal

00:00:54.300 --> 00:00:57.900
But lately I am beginning to find

00:00:58.000 --> 00:01:04.200
That I should be the one
behind the wheel

00:01:04.600 --> 00:01:07.900
Whatever tomorrow brings

00:01:08.000 --> 00:01:14.900
I'll be there with open
arms and open eyes

00:01:15.100 --> 00:01:18.500
Whatever tomorrow brings

00:01:18.600 --> 00:01:24.600
I'll be there, I'll be there

00:01:25.700 --> 00:01:29.650
So if I decide to waiver my chance

00:01:29.700 --> 00:01:33.400
To be one of the hive

00:01:36.400 --> 00:01:39.800
Will I choose water over wine

00:01:39.900 --> 00:01:42.600
And hold my own and drive?

00:01:47.200 --> 00:01:49.700
It's driven me before

00:01:49.900 --> 00:01:57.600
And it seems to be the way that
everyone else gets around

00:01:57.900 --> 00:02:01.400
But lately I am beginning to find

00:02:01.500 --> 00:02:07.700
That when I drive myself
my light is found

00:02:08.200 --> 00:02:11.500
So whatever tomorrow brings

00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Incubus - Drive Altyazı (vtt) - 03:53-233-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Incubus - Drive.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Incubus - Drive.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Incubus - Drive.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Incubus - Drive.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!