I Prevail - Alone Altyazı (vtt) [03:37-217-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: I Prevail | Parça: Alone

CAPTCHA: captcha

I Prevail - Alone Altyazı (vtt) (03:37-217-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.500 --> 00:00:17.600
We used to have it all

00:00:19.200 --> 00:00:22.900
It was us against the world, but now

00:00:23.200 --> 00:00:25.600
I've been sleeping on my own

00:00:27.000 --> 00:00:29.100
Spending all these nights alone

00:00:29.200 --> 00:00:31.700
Knowing you're not coming home

00:00:31.800 --> 00:00:36.800
'Cause you're running
through my dreams

00:00:36.900 --> 00:00:40.600
It's like you're on repeat

00:00:40.700 --> 00:00:44.650
Feels like eternity

00:00:44.700 --> 00:00:47.600
And I can't believe

00:00:47.700 --> 00:00:49.450
I let you in

00:00:49.500 --> 00:00:51.400
You left me out

00:00:51.500 --> 00:00:53.700
You left me on my own

00:00:53.800 --> 00:00:55.700
You left me all alone

00:00:55.800 --> 00:00:57.500
I let you in

00:00:57.600 --> 00:00:59.500
You bled me out

00:00:59.600 --> 00:01:01.700
You left me skin and bone

00:01:01.800 --> 00:01:03.900
You left me all alone

00:01:10.700 --> 00:01:14.000
You left me all alone

00:01:20.100 --> 00:01:22.300
I would've gave it all

00:01:23.600 --> 00:01:27.400
Truth be told I can't
believe you're gone

00:01:27.800 --> 00:01:30.500
Like a dream I can't recall

00:01:31.700 --> 00:01:36.000
Now I got to face the fact that
you're never coming back

00:01:36.300 --> 00:01:41.150
'Cause you're running
through my dreams

00:01:41.200 --> 00:01:45.100
It's like you're on repeat

00:01:45.200 --> 00:01:49.200
Feels like eternity

00:01:49.300 --> 00:01:52.050
And I can't believe

00:01:52.100 --> 00:01:53.950
I let you in

00:01:54.000 --> 00:01:55.900
You left me out

00:01:56.000 --> 00:01:58.200
You left me on my own

00:01:58.300 --> 00:02:00.000
You left me all alone

00:02:00.100 --> 00:02:02.000
I let you in

00:02:02.100 --> 00:02:04.000
You bled me out

00:02:04.100 --> 00:02:06.200
You left me skin and bone

00:02:06.300 --> 00:02:08.300
You left me all alone

00:02:08.400 --> 00:02:12.300
You used to run, run through my veins

00:02:12.400 --> 00:02:13.600
And to be honest

00:02:13.700 --> 00:02:16.400
I know I'll never be the same

00:02:16.500 --> 00:02:18.200
I let you in

00:02:18.300 --> 00:02:20.200
You left me out

00:02:20.300 --> 00:02:22.400
You left me on my own

00:02:22.500 --> 00:02:24.400
You left me all alone

00:02:31.500 --> 00:02:34.700
You left me all alone

00:02:41.000 --> 00:02:43.000
I'll see you in my dreams

00:02:43.100 --> 00:02:45.300
I can't believe you're gone

00:02:45.400 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

I Prevail - Alone Altyazı (vtt) - 03:37-217-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ I Prevail - Alone.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ I Prevail - Alone.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ I Prevail - Alone.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ I Prevail - Alone.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!