I Prevail - Alone Altyazı (SRT) [03:37-217-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: I Prevail | Parça: Alone

CAPTCHA: captcha

I Prevail - Alone Altyazı (SRT) (03:37-217-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,500 --> 00:00:17,600
We used to have it all

2
00:00:19,200 --> 00:00:22,900
It was us against the world, but now

3
00:00:23,200 --> 00:00:25,600
I've been sleeping on my own

4
00:00:27,000 --> 00:00:29,100
Spending all these nights alone

5
00:00:29,200 --> 00:00:31,700
Knowing you're not coming home

6
00:00:31,800 --> 00:00:36,800
'Cause you're running
through my dreams

7
00:00:36,900 --> 00:00:40,600
It's like you're on repeat

8
00:00:40,700 --> 00:00:44,650
Feels like eternity

9
00:00:44,700 --> 00:00:47,600
And I can't believe

10
00:00:47,700 --> 00:00:49,450
I let you in

11
00:00:49,500 --> 00:00:51,400
You left me out

12
00:00:51,500 --> 00:00:53,700
You left me on my own

13
00:00:53,800 --> 00:00:55,700
You left me all alone

14
00:00:55,800 --> 00:00:57,500
I let you in

15
00:00:57,600 --> 00:00:59,500
You bled me out

16
00:00:59,600 --> 00:01:01,700
You left me skin and bone

17
00:01:01,800 --> 00:01:03,900
You left me all alone

18
00:01:10,700 --> 00:01:14,000
You left me all alone

19
00:01:20,100 --> 00:01:22,300
I would've gave it all

20
00:01:23,600 --> 00:01:27,400
Truth be told I can't
believe you're gone

21
00:01:27,800 --> 00:01:30,500
Like a dream I can't recall

22
00:01:31,700 --> 00:01:36,000
Now I got to face the fact that
you're never coming back

23
00:01:36,300 --> 00:01:41,150
'Cause you're running
through my dreams

24
00:01:41,200 --> 00:01:45,100
It's like you're on repeat

25
00:01:45,200 --> 00:01:49,200
Feels like eternity

26
00:01:49,300 --> 00:01:52,050
And I can't believe

27
00:01:52,100 --> 00:01:53,950
I let you in

28
00:01:54,000 --> 00:01:55,900
You left me out

29
00:01:56,000 --> 00:01:58,200
You left me on my own

30
00:01:58,300 --> 00:02:00,000
You left me all alone

31
00:02:00,100 --> 00:02:02,000
I let you in

32
00:02:02,100 --> 00:02:04,000
You bled me out

33
00:02:04,100 --> 00:02:06,200
You left me skin and bone

34
00:02:06,300 --> 00:02:08,300
You left me all alone

35
00:02:08,400 --> 00:02:12,300
You used to run, run through my veins

36
00:02:12,400 --> 00:02:13,600
And to be honest

37
00:02:13,700 --> 00:02:16,400
I know I'll never be the same

38
00:02:16,500 --> 00:02:18,200
I let you in

39
00:02:18,300 --> 00:02:20,200
You left me out

40
00:02:20,300 --> 00:02:22,400
You left me on my own

41
00:02:22,500 --> 00:02:24,400
You left me all alone

42
00:02:31,500 --> 00:02:34,700
You left me all alone

43
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
I'll see you in my dreams

44
00:02:43,100 --> 00:02:45,300
I can't believe you're gone

45
00:02:45,400 --> 00:02:47,600
W...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

I Prevail - Alone Altyazı (SRT) - 03:37-217-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ I Prevail - Alone.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ I Prevail - Alone.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ I Prevail - Alone.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ I Prevail - Alone.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!