Hayley Williams - Simmer Altyazı (SRT) [04:46-286-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Hayley Williams | Parça: Simmer

CAPTCHA: captcha

Hayley Williams - Simmer Altyazı (SRT) (04:46-286-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:47,800 --> 00:00:54,900
Rage is a quiet thing

2
00:00:55,000 --> 00:00:58,600
You think that you've tamed it

3
00:00:58,700 --> 00:01:03,000
But it's just lying in wait

4
00:01:04,300 --> 00:01:07,000
Oh, rage

5
00:01:07,900 --> 00:01:10,700
Is it in our veins?

6
00:01:12,500 --> 00:01:20,400
Feel it in my face when
I least expect it

7
00:01:22,200 --> 00:01:23,100
Give in

8
00:01:23,200 --> 00:01:25,200
Control

9
00:01:25,300 --> 00:01:27,700
There's so many ways to give in

10
00:01:27,800 --> 00:01:29,400
Eyes closed

11
00:01:29,500 --> 00:01:31,500
Another way to make it to 10

12
00:01:31,600 --> 00:01:37,300
Oh, how to draw the line between
wrath and mercy?

13
00:01:37,500 --> 00:01:40,300
Gotta simmer simmer simmer
simmer simmer down

14
00:01:40,400 --> 00:01:42,500
Control

15
00:01:42,600 --> 00:01:44,500
There's so many ways to give in

16
00:01:44,600 --> 00:01:46,800
Eyes closed

17
00:01:46,900 --> 00:01:49,000
Another way to make it to 10

18
00:01:49,100 --> 00:01:54,600
Oh, how to draw the line between
wrath and mercy?

19
00:01:55,000 --> 00:01:58,200
Gotta simmer simmer simmer
simmer simmer down

20
00:01:59,500 --> 00:02:06,500
If I had seen my reflection

21
00:02:07,200 --> 00:02:11,100
As something more precious

22
00:02:11,700 --> 00:02:15,500
He would've never

23
00:02:17,500 --> 00:02:24,100
and if my child needed protection

24
00:02:24,200 --> 00:02:28,900
From a fucker like that man

25
00:02:29,000 --> 00:02:32,300
I'd sooner gut him

26
00:02:32,400 --> 00:02:34,200
Cause nothing cuts like a mother

27
00:02:34,300 --> 00:02:35,000
Give in

28
00:02:35,100 --> 00:02:37,000
Control

29
00:02:37,100 --> 00:02:39,100
There's so many ways to give in

30
00:02:39,200 --> 00:02:41,300
Eyes closed

31
00:02:41,400 --> 00:02:43,500
Another way to make it to 10

32
00:02:43,600 --> 00:02:49,400
Oh, how to draw the line between
wrath and mercy?

33
00:02:50,000 --> 00:02:52,200
Simmer simmer simmer
simmer simmer down

34
00:02:52,300 --> 00:02:54,700
Control

35
00:02:54,800 --> 00:02:56,800
There's so many ways to give in

36
00:02:56,900 --> 00:02:58,800
Eyes closed

37
00:02:58,900 --> 00:03:01,000
Another way to make it to 10

38
00:03:01,100 --> 00:03:06,400
Oh, how to draw the line between
wrath and mercy?

39
00:03:08,100 --> 00:03:09,800
(Simmer, simmer, simmer,
simmer, simmer, simmer)

40
00:03:09,900 --> 00:03:13,900
Gotta simmer simmer simmer
simmer simmer down...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Hayley Williams - Simmer Altyazı (SRT) - 04:46-286-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Hayley Williams - Simmer.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Hayley Williams - Simmer.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Hayley Williams - Simmer.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Hayley Williams - Simmer.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!