Hayley Kiyoko - For The Girls Altyazı (vtt) [03:04-184-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Hayley Kiyoko | Parça: For The Girls

CAPTCHA: captcha

Hayley Kiyoko - For The Girls Altyazı (vtt) (03:04-184-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.200 --> 00:00:11.600
Ten out of ten, all in a line

00:00:11.700 --> 00:00:15.900
The air sweet when we passing
by, yeah, ooh

00:00:16.000 --> 00:00:19.000
It had too little, don't get whiplash

00:00:19.100 --> 00:00:20.800
Don't forget that

00:00:20.900 --> 00:00:25.700
Saltwater skin, hair in the breeze

00:00:25.800 --> 00:00:30.100
Go eat your heart out like
tangerines, yeah, ooh

00:00:30.200 --> 00:00:33.200
Let's break the tension like a Kit Kat

00:00:33.300 --> 00:00:36.100
Yeah, you feel that?

00:00:36.200 --> 00:00:39.600
Save a kiss for the sun

00:00:39.700 --> 00:00:43.700
Don't you wish you could come undone?

00:00:43.800 --> 00:00:46.700
Take a dip, join the fun

00:00:46.800 --> 00:00:50.300
Just as long as you know that

00:00:50.400 --> 00:00:53.700
Summer's for the girls, the
girls that like girls

00:00:53.800 --> 00:00:57.400
The girls that like boys, the
girls, the girls, the girls

00:00:57.500 --> 00:01:00.700
Summer's for the girls that
run the night, girls

00:01:00.800 --> 00:01:04.800
Angel like girls (Yeah), the
girls, the girls, the girls

00:01:04.900 --> 00:01:09.900
(Ooh) Don't like how one look
and it's lights out

00:01:10.000 --> 00:01:15.300
What's everyone gonna
do, let's find out

00:01:15.400 --> 00:01:16.900
It's not wrong, it's right now

00:01:17.000 --> 00:01:18.500
It's not wrong, it's right now

00:01:18.600 --> 00:01:22.500
Waiting hits on your tongue (Oh, yeah)

00:01:22.600 --> 00:01:26.000
Don't you wish you could come undone?

00:01:26.100 --> 00:01:29.300
Take a dip (Take a dip), join
the fun (Join the fun)

00:01:29.400 --> 00:01:32.500
Just as long as you know that

00:01:32.600 --> 00:01:36.000
Summer's for the girls, the
girls that like girls

00:01:36.100 --> 00:01:39.700
The girls that like boys, the
girls, the girls, the girls

00:01:39.800 --> 00:01:43.000
Summer's for the girls that
run the night, girls

00:01:43.100 --> 00:01:46.600
Angel like girls (Yeah), the
girls, the girls, the girls

00:01:46.700 --> 00:01:50.000
Surround me with the girls,
I love being a girl

00:01:50.100 --> 00:01:53.900
How many for the girls
are you? (Ooh-ooh)

00:01:54.000 --> 00:01:57.000
Surroun...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Hayley Kiyoko - For The Girls Altyazı (vtt) - 03:04-184-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Hayley Kiyoko - For The Girls.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Hayley Kiyoko - For The Girls.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Hayley Kiyoko - For The Girls.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Hayley Kiyoko - For The Girls.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!