Hayley Kiyoko - For The Girls Altyazı (SRT) [03:04-184-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Hayley Kiyoko | Parça: For The Girls

CAPTCHA: captcha

Hayley Kiyoko - For The Girls Altyazı (SRT) (03:04-184-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,200 --> 00:00:11,600
Ten out of ten, all in a line

2
00:00:11,700 --> 00:00:15,900
The air sweet when we passing
by, yeah, ooh

3
00:00:16,000 --> 00:00:19,000
It had too little, don't get whiplash

4
00:00:19,100 --> 00:00:20,800
Don't forget that

5
00:00:20,900 --> 00:00:25,700
Saltwater skin, hair in the breeze

6
00:00:25,800 --> 00:00:30,100
Go eat your heart out like
tangerines, yeah, ooh

7
00:00:30,200 --> 00:00:33,200
Let's break the tension like a Kit Kat

8
00:00:33,300 --> 00:00:36,100
Yeah, you feel that?

9
00:00:36,200 --> 00:00:39,600
Save a kiss for the sun

10
00:00:39,700 --> 00:00:43,700
Don't you wish you could come undone?

11
00:00:43,800 --> 00:00:46,700
Take a dip, join the fun

12
00:00:46,800 --> 00:00:50,300
Just as long as you know that

13
00:00:50,400 --> 00:00:53,700
Summer's for the girls, the
girls that like girls

14
00:00:53,800 --> 00:00:57,400
The girls that like boys, the
girls, the girls, the girls

15
00:00:57,500 --> 00:01:00,700
Summer's for the girls that
run the night, girls

16
00:01:00,800 --> 00:01:04,800
Angel like girls (Yeah), the
girls, the girls, the girls

17
00:01:04,900 --> 00:01:09,900
(Ooh) Don't like how one look
and it's lights out

18
00:01:10,000 --> 00:01:15,300
What's everyone gonna
do, let's find out

19
00:01:15,400 --> 00:01:16,900
It's not wrong, it's right now

20
00:01:17,000 --> 00:01:18,500
It's not wrong, it's right now

21
00:01:18,600 --> 00:01:22,500
Waiting hits on your tongue (Oh, yeah)

22
00:01:22,600 --> 00:01:26,000
Don't you wish you could come undone?

23
00:01:26,100 --> 00:01:29,300
Take a dip (Take a dip), join
the fun (Join the fun)

24
00:01:29,400 --> 00:01:32,500
Just as long as you know that

25
00:01:32,600 --> 00:01:36,000
Summer's for the girls, the
girls that like girls

26
00:01:36,100 --> 00:01:39,700
The girls that like boys, the
girls, the girls, the girls

27
00:01:39,800 --> 00:01:43,000
Summer's for the girls that
run the night, girls

28
00:01:43,100 --> 00:01:46,600
Angel like girls (Yeah), the
girls, the girls, the girls

29
00:01:46,700 --> 00:01:50,000
Surround me with the girls,
I love being a girl

30
00:01:50,100 --> 00:01:53,900
How many for the girls
are you? (Ooh-ooh)

31
00:01:54,000 --> 00:01:57,000
Surround me...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Hayley Kiyoko - For The Girls Altyazı (SRT) - 03:04-184-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Hayley Kiyoko - For The Girls.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Hayley Kiyoko - For The Girls.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Hayley Kiyoko - For The Girls.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Hayley Kiyoko - For The Girls.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!