HA-ASH - Mi Dia Favorito Altyazı (vtt) [03:33-213-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: HA-ASH | Parça: Mi Dia Favorito

CAPTCHA: captcha

HA-ASH - Mi Dia Favorito Altyazı (vtt) (03:33-213-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:16.000 --> 00:00:20.100
Iba caminando mi perro ladrando

00:00:20.200 --> 00:00:23.400
Cuando de repente tú

00:00:23.500 --> 00:00:27.800
No me imaginaba lo que me esperaba

00:00:27.900 --> 00:00:31.700
Y un año después, qué lindo
es estar contigo

00:00:31.800 --> 00:00:33.500
Me puse a pensar en lo
que hubiera sido

00:00:33.600 --> 00:00:35.000
Si no hubiera dicho que sí

00:00:35.100 --> 00:00:39.100
Qué sería, qué sería de mí

00:00:39.200 --> 00:00:41.300
Yo sé que los "no", y
los tragos amargos

00:00:41.400 --> 00:00:42.700
Y todo lo que antes viví

00:00:42.800 --> 00:00:47.500
Si han valido la pena,
me trajeron a ti

00:00:47.600 --> 00:00:51.300
Algo bueno hice para
que hoy estés aquí

00:00:51.400 --> 00:00:55.100
Descubriste lo bonito en cada cicatriz

00:00:55.200 --> 00:00:58.700
Y por eso esta canción
te la regalo a ti

00:00:58.800 --> 00:01:02.200
Cada día es mi día favorito
desde que estás

00:01:02.300 --> 00:01:06.500
Tú me besas y me sabe a caramelo y sal

00:01:06.600 --> 00:01:10.500
Si me quieres yo te quiero
muchisisísisisisimo más

00:01:10.600 --> 00:01:14.200
No me importa dónde estés,
si estás yo quiero estar

00:01:14.300 --> 00:01:21.800
Cada día es mi día favorito
desde que estás tú

00:01:21.900 --> 00:01:29.100
Cada día es mi día favorito
desde que estás tú

00:01:29.200 --> 00:01:35.000
Eres lo que necesito,
de lunes al infinito

00:01:41.100 --> 00:01:43.400
Quiero este momento

00:01:43.500 --> 00:01:45.100
Estirar el tiempo

00:01:45.200 --> 00:01:48.500
Un poquito más de ti

00:01:48.600 --> 00:01:53.100
Tú sabes que si me pidieras bailar
una vida contigo mi amor

00:01:53.200 --> 00:01:57.200
No diría, no diría que no

00:01:57.300 --> 00:02:00.900
Algo bueno hice para
que hoy estés aquí

00:02:01.000 --> 00:02:04.800
Descubriste lo bonito en cada cicatriz

00:02:04.900 --> 00:02:08.400
Y por eso esta canción
te la regalo a ti

00:02:08.500 --> 00:02:12.500
Cada día es mi día favorito
desde que estás

00:02:12.600 --> 00:02:16.400
Tú me besas y me sabe a caramelo y sal

00:02:16.500 --> 00:02:20.400
Si me quieres yo te quiero
muchisisísisisisimo más

00:02:20.500 --> 00:02:23.800
No me importa dónde estés,
si estás yo quiero estar

00:02:23.900 --> 00:02:31.400
Cada día e...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

HA-ASH - Mi Dia Favorito Altyazı (vtt) - 03:33-213-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ HA-ASH - Mi Dia Favorito.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ HA-ASH - Mi Dia Favorito.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ HA-ASH - Mi Dia Favorito.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ HA-ASH - Mi Dia Favorito.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!