Godsmack - Bad Magick Altyazı (vtt) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Godsmack | Parça: Bad Magick

CAPTCHA: captcha

Godsmack - Bad Magick Altyazı (vtt) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:25.817 --> 00:00:27.444
Oh yeah

00:00:27.527 --> 00:00:30.322
Does it feel so bad when
you're taking a drag

00:00:30.405 --> 00:00:34.701
And when you're looking at the
world through tired eyes

00:00:37.329 --> 00:00:39.748
When you stare at it dead and
you're giving it head

00:00:39.831 --> 00:00:44.211
And all those things you say
you love never come alive

00:00:44.670 --> 00:00:46.088
Oh, yeah

00:00:47.172 --> 00:00:49.466
If it feels so bad

00:00:49.549 --> 00:00:52.344
Bad magick playing off of me

00:00:52.427 --> 00:00:54.054
It feels so bad

00:00:54.137 --> 00:00:57.432
Oh no, I don't want
to be your friend

00:00:57.516 --> 00:00:59.351
It feels so bad

00:00:59.434 --> 00:01:02.312
Bad magick laying into me

00:01:02.396 --> 00:01:04.022
It feels so bad

00:01:04.106 --> 00:01:07.526
Oh no, I don't want
to hear it again

00:01:09.069 --> 00:01:12.739
Oh, when you get so high that
you're wanting to die

00:01:12.823 --> 00:01:16.827
But everything around you
is turning green

00:01:19.538 --> 00:01:22.332
When you get so low and
I know you've been

00:01:22.416 --> 00:01:26.461
Feeling like a dried out leaf
in a summer breeze

00:01:27.045 --> 00:01:29.089
I don't like it

00:01:29.589 --> 00:01:32.009
If it feels so bad

00:01:32.092 --> 00:01:34.803
Bad magick playing off of me

00:01:34.886 --> 00:01:36.596
It feels so bad

00:01:36.680 --> 00:01:40.017
Oh no, I don't want
to be your friend

00:01:40.100 --> 00:01:41.852
It feels so bad

00:01:41.935 --> 00:01:45.022
Bad magick laying into me

00:01:45.105 --> 00:01:46.690
It feels so bad

00:01:46.773 --> 00:01:50.861
Oh no, I don't want
to hear it again

00:01:51.778 --> 00:01:52.738
Yeah

00:01:52.863 --> 00:01:56.992
I'm getting back, back on track,
get off of my back

00:01:57.868 --> 00:02:01.872
I'm getting back, back on track,
get off of my back

00:02:01.955 --> 00:02:03.123
Yeah

00:02:03.206 --> 00:02:07.210
I'm getting back, back on track,
get off of my back

00:02:08.170 --> 00:02:10.464
I'm getting back,
back on track

00:02:10.547 --> 00:02:12.132
Get off of my back, bitch

00:02:12.215 --> 00:02:17.220
Yeah, yeah, I'm back, back on
track, get off of my back

00:02:18.138 --> 00:02:22.392
I'm getting back, back on track,
get off of my back

00:02:22.476 --> 00:02:23.477
Yeah

00:02:23.769 --> 00:02:28.065
I'm getting b...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Godsmack - Bad Magick Altyazı (vtt) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Godsmack - Bad Magick.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Godsmack - Bad Magick.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Godsmack - Bad Magick.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Godsmack - Bad Magick.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!