Godsmack - Bad Magick Altyazı (SRT) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Godsmack | Parça: Bad Magick

CAPTCHA: captcha

Godsmack - Bad Magick Altyazı (SRT) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:25,817 --> 00:00:27,444
Oh yeah

1
00:00:27,527 --> 00:00:30,322
Does it feel so bad when
you're taking a drag

2
00:00:30,405 --> 00:00:34,701
And when you're looking at the
world through tired eyes

3
00:00:37,329 --> 00:00:39,748
When you stare at it dead and
you're giving it head

4
00:00:39,831 --> 00:00:44,211
And all those things you say
you love never come alive

5
00:00:44,670 --> 00:00:46,088
Oh, yeah

6
00:00:47,172 --> 00:00:49,466
If it feels so bad

7
00:00:49,549 --> 00:00:52,344
Bad magick playing off of me

8
00:00:52,427 --> 00:00:54,054
It feels so bad

9
00:00:54,137 --> 00:00:57,432
Oh no, I don't want
to be your friend

10
00:00:57,516 --> 00:00:59,351
It feels so bad

11
00:00:59,434 --> 00:01:02,312
Bad magick laying into me

12
00:01:02,396 --> 00:01:04,022
It feels so bad

13
00:01:04,106 --> 00:01:07,526
Oh no, I don't want
to hear it again

14
00:01:09,069 --> 00:01:12,739
Oh, when you get so high that
you're wanting to die

15
00:01:12,823 --> 00:01:16,827
But everything around you
is turning green

16
00:01:19,538 --> 00:01:22,332
When you get so low and
I know you've been

17
00:01:22,416 --> 00:01:26,461
Feeling like a dried out leaf
in a summer breeze

18
00:01:27,045 --> 00:01:29,089
I don't like it

19
00:01:29,589 --> 00:01:32,009
If it feels so bad

20
00:01:32,092 --> 00:01:34,803
Bad magick playing off of me

21
00:01:34,886 --> 00:01:36,596
It feels so bad

22
00:01:36,680 --> 00:01:40,017
Oh no, I don't want
to be your friend

23
00:01:40,100 --> 00:01:41,852
It feels so bad

24
00:01:41,935 --> 00:01:45,022
Bad magick laying into me

25
00:01:45,105 --> 00:01:46,690
It feels so bad

26
00:01:46,773 --> 00:01:50,861
Oh no, I don't want
to hear it again

27
00:01:51,778 --> 00:01:52,738
Yeah

28
00:01:52,863 --> 00:01:56,992
I'm getting back, back on track,
get off of my back

29
00:01:57,868 --> 00:02:01,872
I'm getting back, back on track,
get off of my back

30
00:02:01,955 --> 00:02:03,123
Yeah

31
00:02:03,206 --> 00:02:07,210
I'm getting back, back on track,
get off of my back

32
00:02:08,170 --> 00:02:10,464
I'm getting back,
back on track

33
00:02:10,547 --> 00:02:12,132
Get off of my back, bitch

34
00:02:12,215 --> 00:02:17,220
Yeah, yeah, I'm back, back on
track, get off of my back

35
00:02:18,138 --> 00:02:22,392
I'm getting back, back on track,
get off of my back

36
00:02:22,476 --> 00:02:23,477
Yeah

37
00:02:23,769 --> 00:02:28,065
I'm getting back, bac...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Godsmack - Bad Magick Altyazı (SRT) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Godsmack - Bad Magick.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Godsmack - Bad Magick.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Godsmack - Bad Magick.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Godsmack - Bad Magick.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!