GloRilla - Internet Trolls Altyazı (vtt) [02:31-151-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: GloRilla | Parça: Internet Trolls

CAPTCHA: captcha

GloRilla - Internet Trolls Altyazı (vtt) (02:31-151-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.200 --> 00:00:10.000
Hitkidd what it do, man?

00:00:13.700 --> 00:00:18.100
On gang, on, on gang

00:00:28.100 --> 00:00:28.350
On the gang

00:00:28.400 --> 00:00:31.600
Y-Y-Y-You could be who you wanna
be, live how you wanna live

00:00:31.700 --> 00:00:34.400
Stunt how you wanna stunt, give
what you 'posed to give

00:00:34.500 --> 00:00:37.100
Say what you wanna say, feel
how you wanna feel

00:00:37.200 --> 00:00:40.100
Sometimes, I think they be forgettin'
the internet a fairytale

00:00:40.200 --> 00:00:42.800
He that nigga for the people,
but in person, he a bitch

00:00:42.900 --> 00:00:45.500
They be gangster on the booth, but
in them papers be a snitch

00:00:45.600 --> 00:00:48.500
She be mommy of the year but
them never have them kids

00:00:48.600 --> 00:00:51.900
They be brokеr than a motherfucker
cappin' like thеy rich (Mhm)

00:00:52.000 --> 00:00:54.500
(Watch) Watch out for
them internet trolls

00:00:54.600 --> 00:00:57.400
They be tryna satisfy
them internet goals

00:00:57.500 --> 00:01:00.400
You just got locked up 'cause
the internet told

00:01:00.500 --> 00:01:03.600
"Fake it 'til you make it," that's
the internet code (What?)

00:01:03.700 --> 00:01:06.100
(Watch) Watch out for
them internet trolls

00:01:06.200 --> 00:01:08.900
They be tryna satisfy
them internet goals

00:01:09.000 --> 00:01:11.600
You just got locked up 'cause
the internet told

00:01:11.700 --> 00:01:15.200
"Fake it 'til you make it," that's
the internet code (On gang)

00:01:15.300 --> 00:01:17.400
Ain't have to drop the lo',
I got it from his Snapchat

00:01:17.500 --> 00:01:20.300
Had to block my exes off my page
so I wouldn't backtrack

00:01:20.400 --> 00:01:23.200
They don't wanna clap for you, they
just want you to clap back

00:01:23.300 --> 00:01:26.100
That ski don't make you gangsta, you
a capper, where yo' snapback?

00:01:26.200 --> 00:01:29.000
I don't be up in his likes,
but I be in his bed though

00:01:29.100 --> 00:01:31.700
Might be in my gallery, but he
ain't in this thread though

00:01:31.800 --> 00:01:34.900
They don't gotta like me and it's
cool, I really like that

00:01:35.000 --> 00:01:37.600
'Cause half you motherfuckers
in real life ain't even
like that (On the gang)

00:01:37.700 --> 00:01:40.400
(Watch...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

GloRilla - Internet Trolls Altyazı (vtt) - 02:31-151-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ GloRilla - Internet Trolls.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ GloRilla - Internet Trolls.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ GloRilla - Internet Trolls.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ GloRilla - Internet Trolls.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!