GloRilla - Internet Trolls Altyazı (SRT) [02:31-151-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: GloRilla | Parça: Internet Trolls

CAPTCHA: captcha

GloRilla - Internet Trolls Altyazı (SRT) (02:31-151-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,200 --> 00:00:10,000
Hitkidd what it do, man?

2
00:00:13,700 --> 00:00:18,100
On gang, on, on gang

3
00:00:28,100 --> 00:00:28,350
On the gang

4
00:00:28,400 --> 00:00:31,600
Y-Y-Y-You could be who you wanna
be, live how you wanna live

5
00:00:31,700 --> 00:00:34,400
Stunt how you wanna stunt, give
what you 'posed to give

6
00:00:34,500 --> 00:00:37,100
Say what you wanna say, feel
how you wanna feel

7
00:00:37,200 --> 00:00:40,100
Sometimes, I think they be forgettin'
the internet a fairytale

8
00:00:40,200 --> 00:00:42,800
He that nigga for the people,
but in person, he a bitch

9
00:00:42,900 --> 00:00:45,500
They be gangster on the booth, but
in them papers be a snitch

10
00:00:45,600 --> 00:00:48,500
She be mommy of the year but
them never have them kids

11
00:00:48,600 --> 00:00:51,900
They be brokеr than a motherfucker
cappin' like thеy rich (Mhm)

12
00:00:52,000 --> 00:00:54,500
(Watch) Watch out for
them internet trolls

13
00:00:54,600 --> 00:00:57,400
They be tryna satisfy
them internet goals

14
00:00:57,500 --> 00:01:00,400
You just got locked up 'cause
the internet told

15
00:01:00,500 --> 00:01:03,600
"Fake it 'til you make it," that's
the internet code (What?)

16
00:01:03,700 --> 00:01:06,100
(Watch) Watch out for
them internet trolls

17
00:01:06,200 --> 00:01:08,900
They be tryna satisfy
them internet goals

18
00:01:09,000 --> 00:01:11,600
You just got locked up 'cause
the internet told

19
00:01:11,700 --> 00:01:15,200
"Fake it 'til you make it," that's
the internet code (On gang)

20
00:01:15,300 --> 00:01:17,400
Ain't have to drop the lo',
I got it from his Snapchat

21
00:01:17,500 --> 00:01:20,300
Had to block my exes off my page
so I wouldn't backtrack

22
00:01:20,400 --> 00:01:23,200
They don't wanna clap for you, they
just want you to clap back

23
00:01:23,300 --> 00:01:26,100
That ski don't make you gangsta, you
a capper, where yo' snapback?

24
00:01:26,200 --> 00:01:29,000
I don't be up in his likes,
but I be in his bed though

25
00:01:29,100 --> 00:01:31,700
Might be in my gallery, but he
ain't in this thread though

26
00:01:31,800 --> 00:01:34,900
They don't gotta like me and it's
cool, I really like that

27
00:01:35,000 --> 00:01:37,600
'Cause half you motherfuckers
in real life ain't even
like that (On the gang)

28
00:01:37,700 --> 00:01:40,400
(Watch) Watch ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

GloRilla - Internet Trolls Altyazı (SRT) - 02:31-151-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ GloRilla - Internet Trolls.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ GloRilla - Internet Trolls.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ GloRilla - Internet Trolls.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ GloRilla - Internet Trolls.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!