Alejandro Sanz - Correcaminos Altyazı (vtt) [03:08-188-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alejandro Sanz | Parça: Correcaminos

CAPTCHA: captcha

Alejandro Sanz - Correcaminos Altyazı (vtt) (03:08-188-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.500 --> 00:00:10.200
Tú será' mía algún día de
la cantidad de vece’ que
al universo se lo pido

00:00:10.300 --> 00:00:15.200
Si no te tengo en esta vida, tú tranquila,
que en la otra yo te consigo

00:00:15.300 --> 00:00:20.200
Y no me importa de qué lado esté
en este momento el puto destino

00:00:20.300 --> 00:00:25.700
Así como escribí esta canción, yo mismo
me lo escribo, siempre positivo

00:00:25.800 --> 00:00:30.900
Y cuando juzguen y critiquen y me pregunten
por qué agarré este camino

00:00:31.000 --> 00:00:33.400
Soy un viajero, un aventurero

00:00:33.500 --> 00:00:35.900
Soy un motherfuckin' correcaminos

00:00:36.000 --> 00:00:41.500
Y cuando juzguеn y critiquen y me preguntеn
por qué agarré este camino

00:00:41.600 --> 00:00:44.500
Baby, soy yo

00:00:44.600 --> 00:00:47.300
Ey, el motherfuckin' correcaminos

00:00:47.400 --> 00:00:49.700
Y cuando vi tu flow yo dije "wow"

00:00:49.800 --> 00:00:52.900
Mi corazón me dijo: "Dale, go, go, go"

00:00:53.000 --> 00:00:54.700
No pares, no, no pares

00:00:54.800 --> 00:00:56.800
No dejes que el fuego se apague

00:00:56.900 --> 00:01:00.100
Y cuando vi tu flow yo
dije "wow", baby

00:01:00.200 --> 00:01:03.400
Mi corazón me dijo: "Dale, go, go, go"

00:01:03.500 --> 00:01:05.300
No pares, no, no pares

00:01:05.400 --> 00:01:07.900
No, oh-oh

00:01:08.100 --> 00:01:09.500
Y yo te sigo solo a veces

00:01:09.600 --> 00:01:13.100
Dime, mami, ¿tienes ganas?

00:01:13.200 --> 00:01:16.000
Del sofá de Calla, yeah-yeah

00:01:16.100 --> 00:01:18.600
De escucharme, ay, ay, yeah-yeah

00:01:18.700 --> 00:01:20.900
Siempre me convences

00:01:21.000 --> 00:01:23.400
Lo loco que ando por verte

00:01:23.500 --> 00:01:26.700
Es algo, mami, que ay, ay, yeah-yeah

00:01:26.800 --> 00:01:29.400
Ay, ay, ay, en ti

00:01:29.500 --> 00:01:34.000
Te he esperado por chulo, chulo, chulo

00:01:34.100 --> 00:01:38.000
Siento, niña, la tensión,
tensión, tensión

00:01:38.100 --> 00:01:45.900
He esperado por tu voz, tu voz, tu voz

00:01:46.200 --> 00:01:48.500
Y siempre estoy mezclando pasantes

00:01:48.600 --> 00:01:51.600
Soy el motherfuckin’ correcaminos

00:01:51.700 --> 00:01:54.100
Y cuando vi tu flow yo dije "wow"

00:01:54.200 --> 00:01:56.900
Mi corazón me dijo: "Dale, go, go, go"

00:01:57.000 --> 00:01:58.900
No pares, no, no pares

00:01:59.000 --> 00:02:01.600
No dejes que el fuego se apague

00:02:01.700 --> 00:02:04.200
Y cuando vi tu flow yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alejandro Sanz - Correcaminos Altyazı (vtt) - 03:08-188-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alejandro Sanz - Correcaminos.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alejandro Sanz - Correcaminos.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alejandro Sanz - Correcaminos.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alejandro Sanz - Correcaminos.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!