G-DRAGON - DRAMA Altyazı (vtt) [04:04-244-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: G-DRAGON | Parça: DRAMA

CAPTCHA: captcha

G-DRAGON - DRAMA Altyazı (vtt) (04:04-244-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:01.871
DRAMA

00:00:06.142 --> 00:00:10.714
Meskipun semuanya baik-baik saja

00:00:10.715 --> 00:00:15.093
Kenapa kamu bersikap seakan-
akan itu sangat buruk?

00:00:15.094 --> 00:00:19.423
Aku tidak bisa melihat
apa pun dengan jelas

00:00:19.424 --> 00:00:25.062
Lukis semua luka ini
dengan warna hitam

00:00:25.063 --> 00:00:29.566
Kamu selalu memulai dengan perdebatan

00:00:29.567 --> 00:00:33.820
Menang atau kalah, hanya
untuk bersenang-senang

00:00:33.821 --> 00:00:41.703
Kamu selalu bertanya seberapa
dalam cintaku padamu

00:00:41.704 --> 00:00:45.882
Kamu tidak pernah suka saat
semuanya baik-baik saja

00:00:45.883 --> 00:00:50.693
Sifat 'drama queen' adalah keturunan

00:00:50.694 --> 00:00:55.100
Lebih suka tutup telepon
untuk cari masalah

00:00:55.101 --> 00:00:59.638
Karma akan datang

00:00:59.639 --> 00:01:05.811
Sayang, di luar dingin, aku
akan membuatmu hangat

00:01:05.812 --> 00:01:08.672
Bakar, bakar, cinta ini

00:01:08.673 --> 00:01:13.109
Sebuah 'akhir' yang dimulai untuk kita

00:01:13.110 --> 00:01:17.239
Aku yakin kamu menyukainya,
kamu pasti menyukainya

00:01:17.240 --> 00:01:21.701
Aku kehilangan malaikat,
karena jatuh cinta

00:01:21.702 --> 00:01:26.187
Memberkati kutukan yang kita
bawa sejak lahir dan

00:01:26.188 --> 00:01:30.602
Aku sudah memberikan semua
yang aku bisa, tapi

00:01:30.603 --> 00:01:36.091
Beraninya kamu begitu dingin
dan tidak punya hati

00:01:36.092 --> 00:01:37.886
Mari kita beri hormat “ ”

00:01:37.887 --> 00:01:41.763
Aku sudah keluar pintu, "Kamu
masih mau lagi?"

00:01:41.764 --> 00:01:44.916
Silakan mainkan peranmu sendiri (haha)

00:01:44.917 --> 00:01:52.858
"Tidak tahu, tak ada artinya.
Mengapa? Kamu…”

00:01:52.859 --> 00:01:57.171
Kamu tidak pernah suka saat
semuanya baik-baik saja

00:01:57.172 --> 00:02:01.608
Sifat 'drama queen' adalah keturunan

00:02:01.609 --> 00:02:06.054
Lebih suka tutup telepon
untuk cari masalah

00:02:06.055 --> 00:02:10.834
Karma akan datang

00:02:10.835 --> 00:02:16.965
Sayang, di luar dingin, aku
akan membuatmu hangat

00:02:16.966 --> 00:02:19.843
Bakar, bakar, cinta ini

00:02:19.844 --> 00:02:24.222
Sebuah 'akhir' yang dimulai untuk kita

00:02:24.223 --> 00:02:29.477
Aku yakin kamu menyukainya,
kamu pasti menyukainya

00:02:29.478 --> 00:02:33.231
Aku tak tahu mengapa kita tidak
bisa hidup tanpa drama

00:02:33.232 --> 00:02:34.816
Lebih dari satu menit

00:02:34.817 --> 00:02:36.767
Aku terus bertanya pada diri sendir...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

G-DRAGON - DRAMA Altyazı (vtt) - 04:04-244-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ G-DRAGON - DRAMA.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ G-DRAGON - DRAMA.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ G-DRAGON - DRAMA.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ G-DRAGON - DRAMA.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!