Fun. - We Are Young Altyazı (SRT) [04:35-275-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fun. | Parça: We Are Young

CAPTCHA: captcha

Fun. - We Are Young Altyazı (SRT) (04:35-275-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:08,800 --> 00:00:10,450
Give me a second I,

2
00:00:10,500 --> 00:00:12,500
I need to get my story straight

3
00:00:12,600 --> 00:00:16,800
My friends are in the bathroom
getting higher than the Empire State

4
00:00:16,900 --> 00:00:20,500
My lover she’s waiting for me just across the bar

5
00:00:20,500 --> 00:00:25,700
My seat’s been taken by some
sunglasses asking 'bout a scar, and

6
00:00:25,800 --> 00:00:28,900
I know I gave it to you months ago

7
00:00:30,000 --> 00:00:32,700
I know you’re trying to forget

8
00:00:33,400 --> 00:00:35,800
But between the drinks and subtle things

9
00:00:35,900 --> 00:00:38,300
The holes in my apologies, you know

10
00:00:38,400 --> 00:00:41,100
I’m trying hard to take it back

11
00:00:41,200 --> 00:00:44,600
So if by the time the bar closes

12
00:00:44,700 --> 00:00:47,300
And you feel like falling down

13
00:00:47,400 --> 00:00:50,800
I’ll carry you home

14
00:00:50,900 --> 00:00:54,200
Tonight

15
00:00:55,100 --> 00:00:58,400
We are young

16
00:01:00,000 --> 00:01:04,100
So let’s set the world on fire

17
00:01:04,200 --> 00:01:12,000
We can burn brighter than the sun

18
00:01:13,100 --> 00:01:17,650
Tonight

19
00:01:17,700 --> 00:01:21,600
We are young

20
00:01:22,500 --> 00:01:26,700
So let’s set the world on fire

21
00:01:26,800 --> 00:01:34,800
We can burn brighter than the sun

22
00:01:35,600 --> 00:01:38,600
And I know that I’m not

23
00:01:38,700 --> 00:01:41,500
All that you got

24
00:01:41,600 --> 00:01:44,200
I guess that I, I just thought

25
00:01:44,300 --> 00:01:47,900
Maybe we could find new ways to fall apart

26
00:01:48,000 --> 00:01:49,800
But our friends are back

27
00:01:50,600 --> 00:01:52,700
So let’s raise a toast

28
00:01:53,400 --> 00:01:57,600
‘Cause I found someone to carry me home

29
00:01:57,700 --> 00:02:00,800
Tonight

30
00:02:01,900 --> 00:02:05,100
We are young

31
00:02:06,800 --> 00:02:10,900
So let’s set the world on fire

32
00:02:11,000 --> 00:02:18,900
We can burn brighter than the sun

33
00:02:20,000 --> 00:02:24,300
Tonight

34
00:02:24,400 --> 00:02:27,800
We are young

35
00:02:29,300 --> 00:02:33,400
So let’s set the world on fire

36
00:02:33,500 --> 00:02:41,300
We can burn brighter than the sun

37
00:02:42,500 --> 00:02:48,100
Carry me home tonight

38
00:02:48,200 --> 00:02:53,800
Just carry me home tonight

39
00:02:53,900 --> 00:02:59,700
Carry me home tonight

40
00:02:59,800 --> 00:03:06,700
Carry me home tonigh...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fun. - We Are Young Altyazı (SRT) - 04:35-275-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fun. - We Are Young.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fun. - We Are Young.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fun. - We Are Young.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fun. - We Are Young.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!