Foreigner - Say You Will Altyazı (SRT) [04:26-266-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Foreigner | Parça: Say You Will

CAPTCHA: captcha

Foreigner - Say You Will Altyazı (SRT) (04:26-266-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,300 --> 00:00:04,200
Say you will, say you won't

2
00:00:04,300 --> 00:00:08,200
Make up your mind tonight

3
00:00:08,900 --> 00:00:11,900
Say you do, say you don't

4
00:00:12,000 --> 00:00:14,400
Want to be mine

5
00:00:16,200 --> 00:00:19,700
Say you will, say you won't

6
00:00:19,800 --> 00:00:24,000
Make up your mind this time

7
00:00:24,100 --> 00:00:27,100
Say you will, say you won't

8
00:00:27,200 --> 00:00:30,000
Be mine tonight

9
00:00:32,200 --> 00:00:37,900
I can't sleep I keep dreaming
I'm losing you

10
00:00:39,600 --> 00:00:44,600
Feel so alone in the night,
scared to open my eyes

11
00:00:47,000 --> 00:00:53,000
I'm in too deep, I'm in
over my head this time

12
00:00:54,500 --> 00:01:00,500
Can't get you out of my mind
no matter how hard I try

13
00:01:00,600 --> 00:01:02,200
So won't you...

14
00:01:02,300 --> 00:01:05,400
Say you will, say you won't

15
00:01:05,500 --> 00:01:09,300
Make up your mind tonight

16
00:01:09,400 --> 00:01:12,800
Say you do, say you won't

17
00:01:12,900 --> 00:01:15,700
Be my guiding light

18
00:01:17,500 --> 00:01:20,400
Say you will, say you won't

19
00:01:20,500 --> 00:01:24,500
Make up your mind tonight

20
00:01:25,100 --> 00:01:27,600
Say you do, say you don't

21
00:01:27,700 --> 00:01:31,000
Want to be mine

22
00:01:33,000 --> 00:01:39,000
I get the feeling I've never
been here before

23
00:01:40,500 --> 00:01:43,400
Because no one I've known's
ever moved me the way

24
00:01:43,500 --> 00:01:45,500
That you do

25
00:01:46,500 --> 00:01:50,700
And I know this is the real thing

26
00:01:50,800 --> 00:01:54,100
It's all I've been searching for

27
00:01:54,200 --> 00:01:58,700
I've put it all on the line
now I'm hoping you feel

28
00:01:58,800 --> 00:02:01,000
That way too

29
00:02:01,700 --> 00:02:03,100
(And if you do) Why don't you...

30
00:02:03,200 --> 00:02:06,500
Say you will, say you won't

31
00:02:06,600 --> 00:02:10,600
Make up your mind tonight

32
00:02:10,700 --> 00:02:13,900
Say you do, say you don't

33
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
Want to be mine

34
00:02:17,100 --> 00:02:21,700
Now will you, say you will,
you say you won't

35
00:02:21,800 --> 00:02:25,900
Make up your mind this time

36
00:02:26,000 --> 00:02:28,800
Say you will, say you will

37
00:02:28,900 --> 00:02:32,500
You'll be mine tonight

38
00:02:37,200 --> 00:02:40,800
Will you tell me ho...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Foreigner - Say You Will Altyazı (SRT) - 04:26-266-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Foreigner - Say You Will.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Foreigner - Say You Will.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Foreigner - Say You Will.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Foreigner - Say You Will.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!