FINNEAS - For Cryin' Out Loud! Altyazı (vtt) [03:45-225-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: FINNEAS | Parça: For Cryin' Out Loud!

CAPTCHA: captcha

FINNEAS - For Cryin' Out Loud! Altyazı (vtt) (03:45-225-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:19.667 --> 00:00:21.958
Quizás soy yo

00:00:22.042 --> 00:00:24.625
O quizás eres tú

00:00:24.708 --> 00:00:28.417
Quizás nunca aprenda la lección

00:00:29.833 --> 00:00:32.375
Alguien a quien buscar

00:00:32.417 --> 00:00:34.917
Alguien a quien calmar

00:00:35.000 --> 00:00:39.125
Alguien que responda Todas
tus preguntas

00:00:39.167 --> 00:00:41.625
No sé qué decirte

00:00:41.708 --> 00:00:44.292
Quizás nunca lo supe

00:00:44.333 --> 00:00:46.833
No quiero que estés celosa

00:00:46.917 --> 00:00:49.458
Pero te queda muy bien

00:00:49.500 --> 00:00:52.000
Quedé atrapado en ascensores

00:00:52.083 --> 00:00:54.625
Aeropuertos
Y habitaciones vacías

00:00:54.708 --> 00:00:57.500
Quedé atrapado aquí
Esperándote

00:00:57.542 --> 00:01:00.417
Por el amor de Dios

00:01:00.500 --> 00:01:03.042
Estoy llamando tu nombre

00:01:03.083 --> 00:01:05.583
Y ya no puedo más

00:01:05.667 --> 00:01:08.167
Pero igualmente te amo

00:01:08.250 --> 00:01:10.750
Por el amor de Dios

00:01:10.792 --> 00:01:13.292
Tu corazón es un laberinto

00:01:13.375 --> 00:01:15.833
Y hablas demasiado

00:01:15.917 --> 00:01:19.542
Pero no dejo de adorarte

00:01:19.833 --> 00:01:27.000
Oh, oh, oh

00:01:31.750 --> 00:01:33.708
Toda tu ropa

00:01:33.750 --> 00:01:36.917
Por todo el piso

00:01:36.958 --> 00:01:40.625
Todo sucedió muy rápido

00:01:42.083 --> 00:01:44.125
Me enseñaste cómo se hace

00:01:44.208 --> 00:01:47.208
Y me mostraste la puerta

00:01:47.292 --> 00:01:51.292
¿Por qué no me muestras Lo
que te tanto te preocupa

00:01:51.375 --> 00:01:54.000
Tu maquillaje se está cayendo

00:01:54.042 --> 00:01:56.542
Y pasas todas las luces rojas

00:01:56.625 --> 00:01:59.125
Lo que te ayuda a despertarte

00:01:59.167 --> 00:02:01.708
No te ayuda a dormir bien

00:02:01.792 --> 00:02:04.250
A veces veo el futuro

00:02:04.333 --> 00:02:06.833
A veces no soy tan brillante

00:02:06.875 --> 00:02:10.083
A veces buscas pelea

00:02:10.125 --> 00:02:12.667
Por el amor de Dios

00:02:12.750 --> 00:02:15.250
Estoy llamando tu nombre

00:02:15.333 --> 00:02:17.792
Y ya no puedo más

00:02:17.875 --> 00:02:20.417
Pero igualmente te amo

00:02:20.458 --> 00:02:22.958
Por el amor de Dios

00:02:23.042 --> 00:02:25.583
Tu corazón es un laberinto

00:02:25.625 --> 00:02:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

FINNEAS - For Cryin' Out Loud! Altyazı (vtt) - 03:45-225-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ FINNEAS - For Cryin' Out Loud!.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ FINNEAS - For Cryin' Out Loud!.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ FINNEAS - For Cryin' Out Loud!.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ FINNEAS - For Cryin' Out Loud!.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!