FEID - Tengo Fe Altyazı (vtt) [02:26-146-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: FEID | Parça: Tengo Fe

CAPTCHA: captcha

FEID - Tengo Fe Altyazı (vtt) (02:26-146-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.137 --> 00:00:13.722
Cuando se acabó el whisky

00:00:13.805 --> 00:00:15.807
Nos quitamos la ropa

00:00:17.767 --> 00:00:19.811
Yo sé que yo estaba loco

00:00:19.894 --> 00:00:22.856
Baby tu estabas loca

00:00:23.940 --> 00:00:25.900
La noche tenía más estrellas

00:00:25.984 --> 00:00:28.319
Que el escudo del boca

00:00:28.403 --> 00:00:30.864
Dijiste que tenías frío

00:00:30.947 --> 00:00:31.823
Y te enganchaste

00:00:31.906 --> 00:00:34.784
Mi chaqueta nota

00:00:36.202 --> 00:00:38.121
Todavía tengo fe

00:00:38.204 --> 00:00:41.082
Aunque tu número no lo grabé

00:00:41.166 --> 00:00:42.125
Yo me pondría pa ti

00:00:42.208 --> 00:00:44.377
Yo te sería fiel

00:00:44.461 --> 00:00:45.545
No nos mintamos que

00:00:45.628 --> 00:00:48.423
Queremos volvernos a ver

00:00:48.506 --> 00:00:49.841
Me acuerdo que

00:00:49.924 --> 00:00:52.719
Tu boca era rosada como rosé

00:00:52.802 --> 00:00:54.512
Esa noche no fue fácil

00:00:54.596 --> 00:00:55.889
Por ti josie

00:00:55.972 --> 00:00:57.432
Bebé te estoy pensando

00:00:57.515 --> 00:01:00.268
Y te quiero ver otra vez

00:01:00.351 --> 00:01:01.311
Yo te quiero a ti

00:01:01.394 --> 00:01:02.562
Yo no quiero una igual

00:01:02.645 --> 00:01:04.063
Bellaqueo flow las noches

00:01:04.147 --> 00:01:05.273
De san juan

00:01:05.356 --> 00:01:07.192
Hicimos cosas que ni puedo

00:01:07.275 --> 00:01:08.276
Mencionar

00:01:08.359 --> 00:01:09.819
Baby contigo es que yo

00:01:09.903 --> 00:01:11.196
Me quiero enfocar

00:01:11.279 --> 00:01:13.114
Ella es la numero 1

00:01:13.198 --> 00:01:14.199
En mi ranking

00:01:14.282 --> 00:01:15.241
Aún tengo los videos

00:01:15.325 --> 00:01:16.201
De lo que hicimos

00:01:16.284 --> 00:01:17.202
En el parking

00:01:17.285 --> 00:01:18.828
De todos los hombres

00:01:18.912 --> 00:01:20.038
Está haciendo fasting

00:01:20.121 --> 00:01:21.414
Y dijo que conmigo

00:01:21.498 --> 00:01:24.167
Sube una foto en el glamping

00:01:24.250 --> 00:01:26.127
Todavía tengo fe

00:01:26.211 --> 00:01:29.088
Aunque tu número no lo grabé

00:01:29.172 --> 00:01:30.215
Yo me pondría pa ti

00:01:30.298 --> 00:01:32.342
Yo te sería fiel

00:01:32.425 --> 00:01:33.593
No nos mintamos que

00:01:33.676 --> 00:01:36.471
Quere...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

FEID - Tengo Fe Altyazı (vtt) - 02:26-146-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ FEID - Tengo Fe.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ FEID - Tengo Fe.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ FEID - Tengo Fe.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ FEID - Tengo Fe.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!