Edis - Martilar Altyazı (vtt) [02:46-166-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Edis | Parça: Martilar

CAPTCHA: captcha

Edis - Martilar Altyazı (vtt) (02:46-166-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.581 --> 00:00:03.339
You made me listen to sad songs

00:00:03.408 --> 00:00:07.080
I’ll keep quiet for the
sake of memories

00:00:08.368 --> 00:00:11.078
If you’re not there, what is
the difference from death?

00:00:11.260 --> 00:00:15.000
Don’t do this, come back,
gulls will be sad.

00:00:16.304 --> 00:00:18.833
You made me listen to sad songs

00:00:19.053 --> 00:00:22.870
I’ll keep quiet for the
sake of memories

00:00:23.787 --> 00:00:26.750
If you’re not there, what is
the difference from death?

00:00:26.922 --> 00:00:30.510
Don’t do this, come back,
gulls will be sad.

00:00:31.061 --> 00:00:32.844
Find an execuse, come back to me again

00:00:32.894 --> 00:00:34.677
I’d be a slave, you’d
be a guitar string.

00:00:34.731 --> 00:00:36.731
Be a medicine to my scars, every
pain will be relieved.

00:00:36.996 --> 00:00:38.635
Be white to my dark sides, what
kind of a sorrow is this?

00:00:38.884 --> 00:00:40.619
If your intention is to make me crazy

00:00:40.849 --> 00:00:42.681
She shakes her booty out of spike.

00:00:42.687 --> 00:00:44.579
And there are also rascals around me.

00:00:44.711 --> 00:00:46.615
I’ll be crazy in nights without you.

00:00:47.167 --> 00:00:49.167
They don’t understand without
loving like this

00:00:49.243 --> 00:00:51.159
When it is seen, my blood is rushing
at the sight of her.

00:00:51.222 --> 00:00:52.897
I wish she came back
and changed my fate

00:00:52.964 --> 00:00:54.964
I wish I could kissed that cheek more.

00:00:54.965 --> 00:00:56.821
They don’t understand without
loving like this

00:00:56.869 --> 00:00:58.737
When it is seen, my blood is rushing
at the sight of her.

00:00:58.873 --> 00:01:00.668
I wish she came back
and changed my fate

00:01:00.669 --> 00:01:02.669
I wish I could kissed that cheek more.

00:01:02.757 --> 00:01:05.563
You made me listen to sad songs

00:01:05.892 --> 00:01:09.432
I’ll keep quiet for the
sake of memories

00:01:10.568 --> 00:01:13.603
you are not here, what is the
difference from death?

00:01:13.720 --> 00:01:17.332
Do not Come, come now cry
I tell gulls be sorry

00:01:34.332 --> 00:01:37.776
Even walls would have cried,
if I told. Love is like gamble,
I didn’ stand a chance.

00:01:38.264 --> 00:01:41.660
Whenever I wake up, talk, or think,
it is you in my mind again.

00:01:42.155 --> 00:01:45.731
Even walls would have cried,
if I told. Love is like gamble,
I didn’ stand a chance.

00:01:46.084 --> 00:01:49.335
Whenever I wake up, talk, or think,
it is you in my mind again.

00:01:49.576 --> 00:01:51.576
They don’t understand without
loving like this

00:01:51.6...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Edis - Martilar Altyazı (vtt) - 02:46-166-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Edis - Martilar.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Edis - Martilar.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Edis - Martilar.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Edis - Martilar.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!