Ed Sheeran - Spark Altyazı (vtt) [03:45-225-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Spark

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Spark Altyazı (vtt) (03:45-225-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:19.100 --> 00:00:21.600
We've been lost for a long time

00:00:22.400 --> 00:00:24.800
In a rut, no escape signs

00:00:25.200 --> 00:00:27.500
And, for love, we were so blind

00:00:30.800 --> 00:00:33.200
Oh, I hate to see you cry

00:00:33.600 --> 00:00:35.950
There've been times where
the truth lied

00:00:36.000 --> 00:00:39.000
Now, it's clear as a blue sky

00:00:40.600 --> 00:00:44.500
Like a Band-Aid over deeper
cuts, we tried

00:00:46.000 --> 00:00:50.000
We couldn't stop the fate
descending on the night

00:00:51.600 --> 00:00:58.750
We'll build a fire and
torch our old lives

00:00:58.800 --> 00:01:01.500
And hope the spark survives

00:01:04.100 --> 00:01:09.550
Use words as kindling, light
up the night sky

00:01:09.600 --> 00:01:12.750
Let the memories take flight

00:01:12.800 --> 00:01:15.600
And hope the spark survives

00:01:18.300 --> 00:01:21.700
Yeah, we hope the spark survives

00:01:26.300 --> 00:01:29.200
Oh, I wonder, will we pull through?

00:01:29.300 --> 00:01:31.400
All we ever do is argue

00:01:32.100 --> 00:01:34.300
With not a lot, but we make do

00:01:37.600 --> 00:01:40.100
How I wish you wouldn't say that

00:01:40.300 --> 00:01:42.900
There are things you can't take back

00:01:43.400 --> 00:01:46.300
When you leave, I always face facts

00:01:47.600 --> 00:01:52.600
Like a hand that's trying
to hold the water back

00:01:53.000 --> 00:01:57.100
We couldn't stop the ocean
leaking in the cracks

00:01:59.600 --> 00:02:05.650
We'll build a fire and
torch our old lives

00:02:05.700 --> 00:02:08.700
And hope the spark survives

00:02:10.100 --> 00:02:16.550
Use words as kindling, light
up the night sky

00:02:16.600 --> 00:02:19.650
Let the memories take flight

00:02:19.700 --> 00:02:23.100
And hope the spark survives

00:02:25.200 --> 00:02:28.800
Yeah, we hope the spark survives

00:02:33.600 --> 00:02:36.100
We've taken roads (Oh,
we've taken road...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Spark Altyazı (vtt) - 03:45-225-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Spark.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Spark.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Spark.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Spark.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!