Ed Sheeran - Spark Altyazı (vtt) [03:35-215-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Spark

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Spark Altyazı (vtt) (03:35-215-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.000 --> 00:00:11.500
We've been lost for a long time

00:00:12.300 --> 00:00:14.700
In a rut, no escape signs

00:00:15.100 --> 00:00:17.400
And, for love, we were so blind

00:00:20.700 --> 00:00:23.100
Oh, I hate to see you cry

00:00:23.500 --> 00:00:25.850
There've been times where
the truth lied

00:00:25.900 --> 00:00:28.900
Now, it's clear as a blue sky

00:00:30.500 --> 00:00:34.400
Like a Band-Aid over deeper
cuts, we tried

00:00:35.900 --> 00:00:39.900
We couldn't stop the fate
descending on the night

00:00:41.500 --> 00:00:48.650
We'll build a fire and
torch our old lives

00:00:48.700 --> 00:00:51.400
And hope the spark survives

00:00:54.000 --> 00:00:59.450
Use words as kindling, light
up the night sky

00:00:59.500 --> 00:01:02.650
Let the memories take flight

00:01:02.700 --> 00:01:05.500
And hope the spark survives

00:01:08.200 --> 00:01:11.600
Yeah, we hope the spark survives

00:01:16.200 --> 00:01:19.100
Oh, I wonder, will we pull through?

00:01:19.200 --> 00:01:21.300
All we ever do is argue

00:01:22.000 --> 00:01:24.200
With not a lot, but we make do

00:01:27.500 --> 00:01:30.000
How I wish you wouldn't say that

00:01:30.200 --> 00:01:32.800
There are things you can't take back

00:01:33.300 --> 00:01:36.200
When you leave, I always face facts

00:01:37.500 --> 00:01:42.500
Like a hand that's trying
to hold the water back

00:01:42.900 --> 00:01:47.000
We couldn't stop the ocean
leaking in the cracks

00:01:49.500 --> 00:01:55.550
We'll build a fire and
torch our old lives

00:01:55.600 --> 00:01:58.600
And hope the spark survives

00:02:00.000 --> 00:02:06.450
Use words as kindling, light
up the night sky

00:02:06.500 --> 00:02:09.550
Let the memories take flight

00:02:09.600 --> 00:02:13.000
And hope the spark survives

00:02:15.100 --> 00:02:18.700
Yeah, we hope the spark survives

00:02:23.500 --> 00:02:26.000
We've taken roads (Oh,
we've taken road...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Spark Altyazı (vtt) - 03:35-215-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Spark.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Spark.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Spark.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Spark.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!