Ed Sheeran - Runaway Altyazı (SRT) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Runaway

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Runaway Altyazı (SRT) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:21,700 --> 00:00:23,800
I've known it for a long time

2
00:00:23,900 --> 00:00:26,300
Daddy wakes up to a drink at 9

3
00:00:26,400 --> 00:00:28,600
Disappearin' all night

4
00:00:28,700 --> 00:00:31,700
I don't wanna know where
he's been lying

5
00:00:31,800 --> 00:00:33,500
I know what I wanna do

6
00:00:33,600 --> 00:00:36,000
Wanna runaway, runaway with you

7
00:00:36,100 --> 00:00:41,000
Gonna grab clothes, 6
in the mornin', go

8
00:00:41,400 --> 00:00:45,600
"How long you leaving?"

9
00:00:45,700 --> 00:00:50,400
Well, dad, just don't expect
me back this evening

10
00:00:50,500 --> 00:00:55,400
Oh, it could take a bit
of time to heal this

11
00:00:55,500 --> 00:01:00,550
It's been a long day, thumb on
side of the roadway, but

12
00:01:00,600 --> 00:01:05,700
I love him from my skin to my bones

13
00:01:05,800 --> 00:01:09,300
But I don't wanna live in his home

14
00:01:09,400 --> 00:01:15,500
There's nothing to say 'cause he knows

15
00:01:15,600 --> 00:01:21,400
I'll just run away and be on my own

16
00:01:22,300 --> 00:01:24,400
I've never seen my dad cry

17
00:01:24,500 --> 00:01:26,600
Cold as stone in the kitchen light

18
00:01:26,700 --> 00:01:29,300
I'll tell you it's about time

19
00:01:29,400 --> 00:01:31,700
But I was raised to keep quiet

20
00:01:31,800 --> 00:01:34,000
This is what I'm gonna do

21
00:01:34,100 --> 00:01:36,800
Gonna run away, gonna make that move

22
00:01:36,900 --> 00:01:41,700
Gonna grab clothes and
when it's mornin', go

23
00:01:42,100 --> 00:01:46,200
"How long you leaving?"

24
00:01:46,300 --> 00:01:51,000
Well, dad, just don't expect
me back this evening

25
00:01:51,100 --> 00:01:56,100
Oh, it could take a bit
of time to heal this

26
00:01:56,200 --> 00:02:01,250
It's been a long day, thumb on
side of the roadway, but

27
00:02:01,300 --> 00:02:06,100
I love him from my skin to my bones

28
00:02:06,200 --> 00:02:11,400
But I don't wanna live in his home

29
00:02:11,500 --> 00:02:15,700
There's nothing to say 'cause he knows

30
00:02:16,200 --> 00:02:21,400
I'll just run away and be on my own

31
00:02:22,800 --> 00:02:24,400
Backpack and a flat cap

32
00:02:24,500 --> 00:02:27,600
Turned to the back as I
packed my clothes up

33
00:02:27,700 --> 00:02:29,600
My dad wasn't down with that plan

34
00:02:29,700 --> 00:02:32,800
To attack, intends to show love

35
00:02:32,900 --> 00:02:34,800
I don't wanna live this way

36
00:02:3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Runaway Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Runaway.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Runaway.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Runaway.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Runaway.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!