Ed Sheeran - Photograph Altyazı (SRT) [04:19-259-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Photograph

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Photograph Altyazı (SRT) (04:19-259-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,500 --> 00:00:18,500
Lovin' can hurt

2
00:00:20,200 --> 00:00:23,900
Lovin' can hurt sometimes

3
00:00:25,700 --> 00:00:31,200
But it's the only thing that I know

4
00:00:34,500 --> 00:00:38,300
And when it gets hard

5
00:00:38,600 --> 00:00:42,400
You know it can get hard sometimes

6
00:00:43,500 --> 00:00:50,000
It is the only thing that
makes us feel alive

7
00:00:53,500 --> 00:00:56,800
We keep this love in a photograph

8
00:00:58,300 --> 00:01:01,800
We made these memories for ourselves

9
00:01:01,900 --> 00:01:03,900
Where our eyes are never closin'

10
00:01:04,000 --> 00:01:06,400
Hearts are never broken

11
00:01:06,500 --> 00:01:09,500
And time's forever frozen still

12
00:01:10,300 --> 00:01:13,200
So you can keep me

13
00:01:13,500 --> 00:01:17,500
Inside the pocket of your ripped jeans

14
00:01:17,800 --> 00:01:21,900
Holdin' me closer till our eyes meet

15
00:01:22,300 --> 00:01:26,200
You won't ever be alone

16
00:01:26,800 --> 00:01:31,000
Wait for me to come home

17
00:01:32,400 --> 00:01:34,900
Lovin' can heal

18
00:01:35,300 --> 00:01:39,700
Lovin' can mend your soul

19
00:01:40,300 --> 00:01:46,700
And it's the only thing
that I know, know

20
00:01:49,500 --> 00:01:52,900
I swear it will get easier

21
00:01:53,300 --> 00:01:57,350
Remember that with every piece of ya

22
00:01:57,400 --> 00:02:05,900
Mm, and it's the only thing we
take with us when we die

23
00:02:07,600 --> 00:02:11,900
Mm, we keep this love
in this photograph

24
00:02:13,100 --> 00:02:16,900
We made these memories for ourselves

25
00:02:17,000 --> 00:02:19,600
Where our eyes are never closin'

26
00:02:19,700 --> 00:02:22,000
Hearts were never broken

27
00:02:22,100 --> 00:02:25,800
And time's forever frozen still

28
00:02:25,900 --> 00:02:28,600
So you can keep me

29
00:02:29,000 --> 00:02:33,000
Inside the pocket of your ripped jeans

30
00:02:33,100 --> 00:02:37,400
Holdin' me closer till our eyes meet

31
00:02:37,500 --> 00:02:43,200
You won't ever be alone

32
00:02:43,400 --> 00:02:46,200
And if you hurt me

33
00:02:46,300 --> 00:02:50,600
Well, that's okay, baby,
only words bleed

34
00:02:50,700 --> 00:02:54,900
Inside these pages, you just hold me

35
00:02:55,000 --> 00:02:59,300
And I won't ever let you go

36
00:03:00,200 --> 00:03:03,700
Wait for me to come home

37
00:03:04,700 --> 00:03...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Photograph Altyazı (SRT) - 04:19-259-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Photograph.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Photograph.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Photograph.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Photograph.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!