Ed Sheeran - Eyes Closed Altyazı (vtt) [03:35-215-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Eyes Closed

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Eyes Closed Altyazı (vtt) (03:35-215-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:23.541 --> 00:00:26.116
좋은 생각이 아니라는 걸 알아

00:00:26.166 --> 00:00:28.083
그럼 내가 어떻게 하면 좋을까

00:00:28.458 --> 00:00:30.366
올해 거의 밖을 나가지 않았고

00:00:30.416 --> 00:00:33.116
몇 잔만 기울이면 도움이 될 줄 알았어

00:00:33.166 --> 00:00:34.866
꽤 긴 시간이 흘렀네

00:00:34.916 --> 00:00:37.033
인생이 내게 돌린 카드를 상대하느라

00:00:37.083 --> 00:00:39.283
아직도 나는 눈물을 참고 있어

00:00:39.333 --> 00:00:41.575
내 친구들이 다른 곳에 있는 동안

00:00:41.625 --> 00:00:43.658
올해는 조금 다를 줄 알았어 2월이 될 때까지만 해도

00:00:43.708 --> 00:00:45.791
올해는 조금 다를 줄 알았어 2월이 될 때까지만 해도

00:00:46.291 --> 00:00:48.741
바에 들어가는데, 세게 와닿더라

00:00:48.791 --> 00:00:50.875
어떻게 이렇게 무거울 수가 있지?

00:00:51.208 --> 00:00:53.158
모든 노래가 네가 떠났음을 떠올리게 해

00:00:53.208 --> 00:00:55.541
그리고 나는 목이 매여와

00:00:56.125 --> 00:00:57.750
나는 이곳에 혼자 있거든

00:00:58.166 --> 00:01:01.625
눈을 감고 춤을 추는 중이야

00:01:02.666 --> 00:01:06.625
어디를 보든 아직 네가 보이거든

00:01:07.375 --> 00:01:10.625
시간은 참 느리게 흘러가고

00:01:11.833 --> 00:01:15.033
내가 달리 뭘 할 수 있을지 모르겠어

00:01:15.083 --> 00:01:22.041
그러니 계속 눈을 감고 춤을 출게

00:01:24.375 --> 00:01:26.908
그러니 계속 그렇게 춤을 출게

00:01:26.958 --> 00:01:28.700
다시 망상 속에 빠져

00:01:28.750 --> 00:01:30.991
네가 곧 집으로 돌아올 것만 같아

00:01:31.041 --> 00:01:33.283
한마디가 나를 다시 현실로 데려와

00:01:33.333 --> 00:01:35.575
그렇게 이 방에 있는 건 나뿐이네

00:01:35.625 --> 00:01:37.866
그냥 그런 척을 해도 될 거 같아

00:01:37.916 --> 00:01:40.208
파란색 그 이상의 색채가 있으니까

00:01:40.250 --> 00:01:42.116
하지만 나는 친구 그 이상을 잃었어

00:01:42.166 --> 00:01:44.083
너를 보고 싶어 할 수밖에 없어

00:01:44.416 --> 00:01:46.616
이번 달은 조금 다를 줄 알았어 그 누구도 항상 준비되어있지 않으니까

00:01:46.666 --> 00:01:48.916
이번 달은 조금 다를 줄 알았어 그 누구도 항상 준비되어있지 않으니까

00:01:49.208 --> 00:01:51.408
사실이 밝혀졌을 때 구렁에 빠지고 말지

00:01:51.458 --> 00:01:53.500
어떻게 이렇게 무거울 수가 있지?

00:01:53.875 --> 00:01:55.916
모든 건 바뀌어, 여전한 건 없어

00:01:56.166 --> 00:01:58.208
그런데 실제로 너는 떠났고

00:01:59.166 --> 00:02:00.533
인생은 그렇게 흘러가

00:02:00.583 --> 00:02:04.333
그래서 눈을 감고 춤을 추...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Eyes Closed Altyazı (vtt) - 03:35-215-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Eyes Closed.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Eyes Closed.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Eyes Closed.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Eyes Closed.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!