Ed Sheeran - Dusty Altyazı (SRT) [03:43-223-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Dusty

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Dusty Altyazı (SRT) (03:43-223-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,900 --> 00:00:05,000
I heard you callin', now
my eyes are open

2
00:00:08,500 --> 00:00:12,400
The day is breakin' into powder blue

3
00:00:14,900 --> 00:00:18,500
Sunlight is framin' our every moment

4
00:00:19,900 --> 00:00:25,100
What a way to start off
the day with you

5
00:00:26,600 --> 00:00:28,300
Flick a finger

6
00:00:28,500 --> 00:00:31,500
Start a discussion to pick a singer

7
00:00:31,700 --> 00:00:34,700
This one, you'll love it,
I had to bring her

8
00:00:34,900 --> 00:00:38,000
Just let the speakers take you away

9
00:00:38,900 --> 00:00:41,000
And drop the needle on Dusty

10
00:00:42,600 --> 00:00:45,200
Frost on the leaves like a lake

11
00:00:45,300 --> 00:00:47,600
The moment came out of nothin'

12
00:00:49,800 --> 00:00:51,400
A beautiful smile on your face

13
00:00:51,500 --> 00:00:53,700
Yesterday was a long night

14
00:00:53,800 --> 00:00:56,800
But I got a feeling that the
future is so bright

15
00:00:56,900 --> 00:01:00,100
All of the pressure washed
away in the low tide

16
00:01:00,200 --> 00:01:03,950
But we gotta wait till our
clothes are bone dry

17
00:01:04,000 --> 00:01:07,300
So I'll drop the needle on Dusty

18
00:01:13,700 --> 00:01:16,500
We were lost within a stormy ocean

19
00:01:18,700 --> 00:01:23,500
Nobody knew what we were going through

20
00:01:26,800 --> 00:01:29,800
We talk about it as we dip our toes in

21
00:01:31,900 --> 00:01:36,300
Take a breath and brace for
the waves with you

22
00:01:38,400 --> 00:01:40,100
Flick a finger

23
00:01:40,600 --> 00:01:43,400
Wait for the magic to
do its thing, yeah

24
00:01:43,600 --> 00:01:46,700
There's more than sadness
we got within us

25
00:01:46,800 --> 00:01:49,900
Let's put some colour into the grey

26
00:01:50,500 --> 00:01:52,600
And drop the needle on Dusty

27
00:01:55,000 --> 00:01:56,900
Frost on the leaves like a lake

28
00:01:57,000 --> 00:01:59,400
The moment came out of nothin'

29
00:02:01,700 --> 00:02:03,400
A beautiful smile on your face

30
00:02:03,500 --> 00:02:05,400
Yesterday was a long night

31
00:02:05,500 --> 00:02:08,600
But I got a feeling that the
future is so bright

32
00:02:08,700 --> 00:02:11,800
All of the pressure washed
away in the low tide

33
00:02:11,900 --> 00:02:15,300
But we gotta wait till our
clothes are bone dry

34
00:02:15,900 --> 00:02:18,800
So I'll drop the needle on Dusty

35
00:02:25,000 --> 00:02:31,200
Nothing static on the stereo before
today (Before today) ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Dusty Altyazı (SRT) - 03:43-223-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Dusty.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Dusty.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Dusty.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Dusty.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!