Ed Sheeran - Collide Altyazı (vtt) [03:32-212-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Collide

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Collide Altyazı (vtt) (03:32-212-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:18.900 --> 00:00:21.400
Oh yeah, we've been in the rain

00:00:22.900 --> 00:00:26.400
Been on the rocks but we found our way

00:00:26.500 --> 00:00:29.800
We've ordered pizza to an aeroplane

00:00:30.600 --> 00:00:33.800
Slept on the beach like
we were castaways

00:00:35.000 --> 00:00:37.000
We've been in the storm

00:00:38.000 --> 00:00:41.500
Been to an Irish bar in central Rome

00:00:42.200 --> 00:00:45.400
Driven to hospitals with broken bones

00:00:45.900 --> 00:00:49.300
Shared a toothbrush and
shared our home

00:00:49.900 --> 00:00:54.700
We've seen the moon reflect
on the rolling tide

00:00:54.800 --> 00:00:58.400
Been up at 5AM watching the sunrise

00:00:58.500 --> 00:01:03.400
Because the world looks better
when I'm by your side

00:01:03.500 --> 00:01:05.300
Oh I, oh I, oh I

00:01:05.400 --> 00:01:08.600
When you and I collide

00:01:08.700 --> 00:01:12.000
You bring me to life

00:01:12.100 --> 00:01:15.900
Yeah, you bring me to life

00:01:16.000 --> 00:01:19.400
You bring me to life

00:01:19.500 --> 00:01:23.700
When you and I collide

00:01:23.800 --> 00:01:27.500
You bring me to life

00:01:27.600 --> 00:01:31.500
Yeah, you bring me to life

00:01:31.600 --> 00:01:36.600
You bring me to life

00:01:36.800 --> 00:01:39.600
We've been on the road

00:01:40.500 --> 00:01:43.700
We've watched the blossom
fall to earth like snow

00:01:44.100 --> 00:01:47.300
Fumbled in cubicles in Tokyo

00:01:48.100 --> 00:01:51.300
And been to funerals in rented clothes

00:01:51.700 --> 00:01:56.700
We drank your father's whiskey
when your grandma died

00:01:56.800 --> 00:02:00.400
You brought me to the morning
through my darkest night

00:02:00.500 --> 00:02:04.400
Yeah, the world hurts less
when I'm by your side

00:02:04.500 --> 00:02:07.400
Oh I, oh I, oh I

00:02:07.500 --> 00:02:10.350
When you and I collide

00:02:10.400 --> 00:02:13.800
You bring me to life

00:02:13.900 --> 00:02:18.100
You bring me to life

00:02:18.200 --> 00:02:21.900
You bring me to life

00:02:22.000 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Collide Altyazı (vtt) - 03:32-212-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Collide.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Collide.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Collide.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Collide.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!