Ed Sheeran - Barcelona Altyazı (vtt) [03:11-191-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Barcelona

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Barcelona Altyazı (vtt) (03:11-191-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:10.600 --> 00:00:13.300
Will get up, up on the dancefloor tonight

00:00:13.400 --> 00:00:15.900
I've got two left feet and a bottle of red wine

00:00:16.000 --> 00:00:18.400
Making me feel like the beat and the bassline

00:00:18.500 --> 00:00:20.700
Are in my blood, both hands up on her waistline

00:00:20.800 --> 00:00:24.000
Get on up, baby, dance to the rhythm of the music

00:00:24.100 --> 00:00:26.300
Don't care what the DJ chooses

00:00:26.400 --> 00:00:28.600
Get lost in the rhythm of me

00:00:28.700 --> 00:00:31.600
Please don't close until we wanna leave it

00:00:31.700 --> 00:00:36.300
And you and I we're flying on an aeroplane tonight

00:00:36.400 --> 00:00:41.100
We're going somewhere where the sun is shining bright

00:00:41.200 --> 00:00:45.100
Just close your eyes

00:00:45.200 --> 00:00:49.450
And let's pretend we're dancing in the street

00:00:49.500 --> 00:00:51.300
In Barcelona

00:00:54.400 --> 00:00:56.300
Barcelona

00:00:59.200 --> 00:01:01.100
Barcelona

00:01:04.100 --> 00:01:05.600
Barcelona

00:01:08.300 --> 00:01:11.700
Will get up, up on the
dancefloor, move, it's a Saturday night

00:01:11.800 --> 00:01:14.300
I fell in love with the sparkle in the moonlight

00:01:14.400 --> 00:01:16.200
Reflected in your beautiful eyes

00:01:16.300 --> 00:01:18.700
I guess that is destiny doing it right

00:01:18.800 --> 00:01:21.300
And dance like they do in the Mediterranean

00:01:21.400 --> 00:01:23.700
Spin you around me again and again, and

00:01:23.800 --> 00:01:26.200
You're like something that God has sent me

00:01:26.300 --> 00:01:29.200
I want you, baby, solamente

00:01:29.300 --> 00:01:33.900
And you and I we're flying on an aeroplane tonight

00:01:34.000 --> 00:01:38.700
We're going somewhere where the sun is shining bright

00:01:38.800 --> 00:01:42.900
Just close your eyes

00:01:43.000 --> 00:01:47.000
And let's pretend we're dancing in the street

00:01:47.100 --> 00:01:49.200
In Barcelona

00:01:52.000 --> 00:01:55.100
Barcelona

00:01:56.800 --> 00:01:59.200
Barcelona

00:02:01.600 --> 00:02:04.000
Barcelona

00:02:06.400 --> 00:02:08.700
Barcelona

00:02:11.200 --> 00:02:13.200
Barcelo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Barcelona Altyazı (vtt) - 03:11-191-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Barcelona.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Barcelona.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Barcelona.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Barcelona.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!