Dillon Francis - Say Less Altyazı (vtt) [04:28-268-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dillon Francis | Parça: Say Less

CAPTCHA: captcha

Dillon Francis - Say Less Altyazı (vtt) (04:28-268-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.400 --> 00:00:15.980
ディロン、ディロン、ブーム パウ

00:00:16.100 --> 00:00:17.800
俺は毎週 新しいスタイルを身にまとってる

00:00:17.900 --> 00:00:19.440
今だって後ろの12がダブルで吹っ飛んだ

00:00:19.560 --> 00:00:21.300
俺のすること全部がニュースになってしまう今日この頃

00:00:21.840 --> 00:00:23.080
クラブを出るとみんな着いて来ちまう

00:00:23.200 --> 00:00:24.740
ちょっと前にハリウッドガールに合ったけど、あいつら食べるんだな

00:00:24.920 --> 00:00:26.480
俺は酔ってる。ムードに酔っているんだ

00:00:26.580 --> 00:00:28.260
午前2時、今何がしたい?

00:00:29.160 --> 00:00:30.000
今何がしたい?

00:00:30.280 --> 00:00:31.640
ねえベイビー、ステラを渡してくれよ

00:00:31.740 --> 00:00:33.500
こぼして俺にかけるなよ。これはマルジェラだぜ

00:00:33.580 --> 00:00:35.280
オークランド ゲームを取って彼女に言おう

00:00:35.680 --> 00:00:37.140
ちくしょう、彼女には見覚えがあるぜ

00:00:37.160 --> 00:00:38.820
確かコーチェラで遊んだ気がするぜ

00:00:38.880 --> 00:00:40.500
名前は?確かイザベラだったかな?

00:00:40.600 --> 00:00:41.100
イザ

00:00:41.100 --> 00:00:41.600
えっと…

00:00:41.880 --> 00:00:42.520
忘れちまった

00:00:42.840 --> 00:00:43.940
たしか一週間前だった気がする

00:00:43.960 --> 00:00:46.040
だけど俺たちは二人とも、週末がどうなるか知っている

00:00:46.080 --> 00:00:48.500
どこか一緒に行ける場所を決めて

00:00:48.500 --> 00:00:50.340
口がしびれてゆっくりしか話せない

00:00:51.100 --> 00:00:52.180
俺の調子は最高だぜ

00:00:52.640 --> 00:00:53.780
誰にどう思われるかなんて関係ない

00:00:53.860 --> 00:00:54.740
やろうとしてる?

00:00:54.780 --> 00:00:56.320
いいね、いいね、いいね、いいね

00:00:59.220 --> 00:01:00.020
あまりしゃべるなよ

00:01:02.780 --> 00:01:03.540
あまりしゃべるなよ

00:01:07.000 --> 00:01:07.880
どうか

00:01:07.880 --> 00:01:08.460
どうか

00:01:09.100 --> 00:01:09.780
どうか

00:01:09.900 --> 00:01:10.620
あまりしゃべるなよ

00:01:14.900 --> 00:01:15.920
ねえ可愛子ちゃん、何してる

00:01:15.920 --> 00:01:17.680
友達と一緒、じゃあ何人か連れておいでよ

00:01:17.680 --> 00:01:19.540
親しい友達が一人もいないなんてつまらないだろう

00:01:19.540 --> 00:01:21.180
R.I.P.ネイト・ドッグはマジなんだ

00:01:21.180 --> 00:01:23.040
俺がどうしたいか、分かっているんだろう

00:01:23.040 --> 00:01:24.740
ラウンド2、ラウンド3、そしてラウンド4

00:01:25.000 --> 00:01:26.460
彼女が玄関をノックすると気分が変わった

00:01:26.800 --> 00:01:27.780
そうして喚き散らす声

00:01:28.120 --> 00:01:28.720
そうだ

00:01:28.720 --> 00:01:29.760
一週間前だったかな

00:01:29.800 --> 00:01:31.780
だけど週末がどうなるか、お互い知っているだろう

00:01:31.820 --> 00:01:34.140
隠そうとして、行き場所を探してる

00:01:34.320 --> 00:01:36.220
嘘じゃない、彼女の喉は誰よりも深いぜ

00:01:36.300 --> 00:01:36.820
わお

00:01:36.820 --> 00:01:37.940
彼女の調子は最高だぜ

00:01:38.040 --> 00:01:39.560
誰がなんと言おうと知ったこっちゃない

00:01:39.620 --> 00:01:40.500
やりたいと思ってる?

00:01:40.560 --> 00:01:42.240
いいね、いいね、いいね、いいね

00:01:45.200 --> 00:01:45.900
あまりしゃべるなよ

00:01:48.620 --> 00:01:49.380
あまりしゃべるなよ

00:01:52.800 --> 00:01:55.400
おねがいだから

00:01:55.840 --> 00:01:56.460
あまりしゃべるなよ

00:01:56.840 --> 00:01:57.600
しーっ

00:01:57.820 --> 00:01:59.980
何を言ってるんだ?分からないよ

00:02:00.260 --> 00:02:00.920
ちくしょう

00:02:01.160 --> 00:02:03.540
俺はまたザナックスをぶち込んで夢心地でいる

00:02:03.880 --> 00:02:04.420
しーっ

00:02:04.660 --> 00:02:06.980
マジで、彼女のあそこを舐めすぎてろれつが悪くなってる

00:02:07.300 --> 00:02:08.040
ちくしょう

00:02:08.080 --> 00:02:10.620
最高の女、また恋に落ちてしまいそうだ

00:02:11.120 --> 00:02:11.860
ちくしょう

00:02:11.900 --> 00:02:14.300
フェードアウトしていく感じが最高の快感なんだ

00:02:14.340 --> 00:02:15.080
ちくしょう

00:02:15.160 --> 00:02:17.720
おしゃべりなお前は話し過ぎる

00:02:17.800 --> 00:02:18.780
静かにしてくれ

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dillon Francis - Say Less Altyazı (vtt) - 04:28-268-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dillon Francis - Say Less.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dillon Francis - Say Less.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dillon Francis - Say Less.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dillon Francis - Say Less.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!