David Gilmour - Luck and Strange Altyazı (vtt) [06:50-410-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: David Gilmour | Parça: Luck and Strange

CAPTCHA: captcha

David Gilmour - Luck and Strange Altyazı (vtt) (06:50-410-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:46.500 --> 00:00:50.000
In the light before the dawn

00:00:50.500 --> 00:00:56.300
Shadows shake in my peripheral

00:00:57.200 --> 00:01:04.400
Mesmerise me, bring it on

00:01:05.100 --> 00:01:10.800
Heart beats with fear here
in the theatre of my soul

00:01:13.000 --> 00:01:18.100
You see, I hope it will go on an' on

00:01:18.600 --> 00:01:28.200
And when the curtain call is done

00:01:28.600 --> 00:01:33.800
Morning always comes

00:01:42.400 --> 00:01:46.200
It was a fine time to be born

00:01:47.500 --> 00:01:52.700
De-mob happy street and
free milk for us all

00:01:55.900 --> 00:01:59.800
It was the right place to be sure

00:02:01.300 --> 00:02:06.900
Those dreaming spires and,
yeah, oh so pastoral

00:02:10.100 --> 00:02:17.900
But let’s hope it's not
just luck and strange

00:02:18.100 --> 00:02:24.300
A one-off peaceful goldеn age

00:02:24.900 --> 00:02:29.700
That's a dark thought in the dark

00:02:40.700 --> 00:02:47.500
Seek what you won’t find,
that is a wasted lifе

00:02:47.800 --> 00:02:53.300
Or so the Ancients dropped
by to tell me

00:02:54.500 --> 00:03:03.500
They drank me dry but
my, oh my, so far

00:03:03.600 --> 00:03:06.400
Ah-ha

00:03:21.400 --> 00:03:25.300
Quite the time to be a boy

00:03:26.500 --> 00:03:31.900
Six-string masters of an
expanding universe

00:03:35.300 --> 00:03:39...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

David Gilmour - Luck and Strange Altyazı (vtt) - 06:50-410-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ David Gilmour - Luck and Strange.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ David Gilmour - Luck and Strange.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ David Gilmour - Luck and Strange.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ David Gilmour - Luck and Strange.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!