d4vd - Feel It Subtitles (vtt) [02:34-154-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: d4vd | Song: Feel It

CAPTCHA: captcha

d4vd - Feel It Subtitles (vtt) (02:34-154-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.550 --> 00:00:10.052
Em đã chuẩn bị gì cho tương lai?

00:00:10.135 --> 00:00:11.762
Một cuộc đời dài không
Thể khám phá hết

00:00:11.845 --> 00:00:13.889
Nhưng anh không muốn
Cản đường em nữa

00:00:13.972 --> 00:00:16.433
Bởi em không thể làm ngơ
Cảm xúc này hơn nữa

00:00:16.516 --> 00:00:17.809
Anh sẵn sàng dùng hết sức mình

00:00:17.893 --> 00:00:18.894
Trả hết ân oán cũ

00:00:18.977 --> 00:00:20.395
Không thể vuột mất em

00:00:20.479 --> 00:00:22.522
Anh rất nhớ nụ cười ấy

00:00:22.606 --> 00:00:24.316
Em hẳn đã biết Anh yêu
những cuộc theo đuổi

00:00:24.399 --> 00:00:26.401
Em từng nói anh thật điên rồ

00:00:26.485 --> 00:00:30.864
Anh trả lời rằng “Em yêu, anh biết
Nhưng anh không thể vuột mất em

00:00:30.948 --> 00:00:32.449
Nên đừng khiến anh bắt đầu

00:00:32.532 --> 00:00:34.326
Anh muốn câu trả lời có Không
phải lời nước đôi

00:00:34.409 --> 00:00:38.622
Vì em đã tìm thấy anh Khi
những người khác bỏ mặc

00:00:38.705 --> 00:00:39.831
Nên đừng rời xa anh

00:00:39.915 --> 00:00:45.295
Ôi, anh rất yêu Những
cảm xúc em đem đến

00:00:45.379 --> 00:00:46.880
Giờ anh cảm nhận được

00:00:46.964 --> 00:00:49.800
Thật tuyệt, ôi

00:00:49.883 --> 00:00:53.262
Thổi bay cơn đau đi Em yêu,
anh đang được chữa lành

00:00:53.345 --> 00:00:55.806
Em yêu, anh đang được chữa lành

00:00:55.889 --> 00:00:59.768
Anh không cần gì hơn nữa

00:00:59.851 --> 00:01:03.689
Hãy là con sóng, anh sẽ là bến bờ

00:01:03.772 --> 00:01:05.774
Vỗ vào bờ tung lên bọt sóng

00:01:05.857 --> 00:01:11.113
Anh khao khát em

00:01:12.322 --> 00:01:13.657
Em đã chuẩn bị gì cho tương lai?

00:01:13.740 --> 00:01:15.659
Kiểu con gái ngoài kia Khiến
anh chán ngấy tận cổ

00:01:15.742 --> 00:01:17.619
Đây là cô gái duy nhất Anh
yêu và thương cảm

00:01:17.703 --> 00:01:19.538
Đây là tình yêu mà Không
thể nào làm ngơ

00:01:19.621 --> 00:01:20.664
Anh nói xin chào!

00:01:20.747 --> 00:01:21.665
Cô ấy đang đến đấy

00:01:21.748 --> 00:01:23.667
Cô ấy đến mọi nơi Nói
mọi điều muốn nói

00:01:23.750 --> 00:01:25.669
Tôi nói với cô ấy Không
muốn thế này mãi đâu

00:01:25.752 --> 00:01:27.504
Tôi nói rằng tôi yêu em Nhưng
cô ấy chỉ xem như trò đùa

00:01:27.587 --> 00:01:28.547
Ôi không!

00:01:28.630 --> 00:01:29.673
Cô ấy khó chịu rồi

00:01:29.756 --> 00:01:31.717
Không bao giờ muốn Đây
chỉ là một chiều

00:01:31.800 --> 00:01:33.677
Yeah-oh-nanana

00:01:33.760 --> 00:01:35.679
C...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

d4vd - Feel It Subtitles (vtt) - 02:34-154-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ d4vd - Feel It.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ d4vd - Feel It.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ d4vd - Feel It.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ d4vd - Feel It.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!