Carrie Underwood - My Savior Performance Subtitles (vtt) [07:12-432-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Carrie Underwood | Song: My Savior Performance

CAPTCHA: captcha

Carrie Underwood - My Savior Performance Subtitles (vtt) (07:12-432-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.966 --> 00:00:15.716
Amazing grace,
how sweet the sound

00:00:15.766 --> 00:00:29.183
That saved a wretch
like me

00:00:29.233 --> 00:00:44.116
I once was lost,
but now am found

00:00:44.166 --> 00:00:56.583
Was blind
but now I see

00:01:00.166 --> 00:01:08.116
Great is thy faithfulness,
o god my father

00:01:08.166 --> 00:01:16.350
There is no shadow of
turning with thee

00:01:16.400 --> 00:01:24.383
Thou changest not, thy compassions,
they fail not

00:01:24.433 --> 00:01:32.483
As thou hast been, thou
forever will be

00:01:32.533 --> 00:01:40.383
Great is thy faithfulness great
is thy faithfulness

00:01:40.433 --> 00:01:48.466
Morning by morning,
new mercies I see

00:01:48.466 --> 00:01:56.250
All I have needed, thy
hand hath provided

00:01:56.300 --> 00:02:03.983
Great is thy faithfulness,
lord, unto me

00:02:05.333 --> 00:02:07.216
The legendary cece wynans

00:02:10.666 --> 00:02:18.316
Summer and winter and springtime
and harvest

00:02:18.366 --> 00:02:25.250
Sun, moon and stars in
their courses above

00:02:25.300 --> 00:02:33.416
Join with all nature in
manifold witness

00:02:33.466 --> 00:02:41.116
To thy great faithfulness,
mercy, and love

00:02:41.166 --> 00:02:48.883
Great is thy faithfulness great
is thy faithfulness

00:02:48.933 --> 00:02:57.116
Morning by morning,
new mercies I see

00:02:57.166 --> 00:03:05.183
All I have needed, thy
hand hath provided

00:03:05.233 --> 00:03:13.316
Great is thy faithfulnes great
is thy faithfulness

00:03:13.366 --> 00:03:29.416
Great is thy faithfulness
lord unto me

00:03:29.466 --> 00:03:35.683
So I'll cherish the
old rugged cross

00:03:35.733 --> 00:03:42.116
'Til my trophies
at last I lay down

00:03:42.166 --> 00:03:48.083
I will cling to the
old rugged cross

00:03:48.133 --> 00:03:55.183
And exchange it
some day for a crown

00:04:10.133 --> 00:04:13.516
I'll cherish the
old rugged cross

00:04:13.566 --> 00:04:15.283
Thank you jesus

00:04:15.333 --> 00:04:17.783
Thank you jesus
oh yeah

00:04:17.833 --> 00:04:25.316
Yeah yeah ohh cherish the
old rugged cross

00:04:25.366 --> 00:04:31.716
'Til my trophies
at last I lay down

00:04:31.766 --> 00:04:37...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Carrie Underwood - My Savior Performance Subtitles (vtt) - 07:12-432-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Carrie Underwood - My Savior Performance.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Carrie Underwood - My Savior Performance.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Carrie Underwood - My Savior Performance.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Carrie Underwood - My Savior Performance.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!