Capital T - Mercy Subtitles (SRT) [02:49-169-0-de]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Capital T | Song: Mercy

CAPTCHA: captcha

Capital T - Mercy Subtitles (SRT) (02:49-169-0-de) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,700 --> 00:00:11,050
Jumpa, make it jump

2
00:00:11,100 --> 00:00:12,700
Früher beim Arbeitsamt

3
00:00:12,800 --> 00:00:14,500
Und ja, ich war kein Mann

4
00:00:14,600 --> 00:00:18,400
Denn ich wollte nie wissen, dass
das Leben auch hart sein kann

5
00:00:18,500 --> 00:00:20,200
Doch egal, wie weh es tut

6
00:00:20,300 --> 00:00:22,100
Denn heute leb' ich gut

7
00:00:22,200 --> 00:00:26,400
Und ich vergesse, wenn ich
durch die Gegend cruis'

8
00:00:26,500 --> 00:00:28,400
Heut sind die Ledersitze
in Weiß (Weiß)

9
00:00:28,500 --> 00:00:30,100
Sehr bequem

10
00:00:30,200 --> 00:00:32,400
Und meine Räder dreh'n
sich im Kreis (Kreis)

11
00:00:32,500 --> 00:00:33,800
Wer von denen

12
00:00:33,900 --> 00:00:37,700
Will mich bremsen mit
mei'm Stern-Emblem?

13
00:00:37,800 --> 00:00:40,000
Heut fühl' ich mich gesegnet

14
00:00:40,100 --> 00:00:43,800
Früher war'n wir broke, heute
sitzen wir im Mercy

15
00:00:46,000 --> 00:00:47,300
Mercy

16
00:00:49,300 --> 00:00:50,900
M-Mercy

17
00:00:52,600 --> 00:00:55,100
M-M-Mercy

18
00:00:57,900 --> 00:00:59,600
Dikur jena kon n'Vranjevc

19
00:00:59,700 --> 00:01:01,400
Rrugëve tu u sill me ni Hercules

20
00:01:01,500 --> 00:01:03,200
Tash em shef en Paris

21
00:01:03,300 --> 00:01:05,200
Rrugëve tu u sill me ni Mercedes

22
00:01:05,300 --> 00:01:07,100
Shqipet n'New York krejt i kam njisha

23
00:01:07,200 --> 00:01:09,000
Shqipet n'London, we can
get the shit done

24
00:01:09,100 --> 00:01:10,900
Kur jena në Zürich jena tu pi shisha

25
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
Shumë o kan a don, hey shumë
o kan a don, yeah

26
00:01:13,100 --> 00:01:17,000
Bojna ca dojna, hic s'ka
lidhje na ku jena

27
00:01:17,100 --> 00:01:21,200
E ka pushtu krejt botën
Shqipja me dy krena

28
00:01:21,300 --> 00:01:22,600
Ku jena kon dje

29
00:01:22,700 --> 00:01:24,400
Tash jena bo t'fortë, krejt
bota po na njeh

30
00:01:24,500 --> 00:01:26,500
E kush e ka menu që

31
00:01:26,600 --> 00:01:27,600
Kena me mrrit këtu, kush e ka besu?

32
00:01:27,700 --> 00:01:30,200
Heut sind die Ledersitze
in Weiß (Weiß)

33
00:01:30,300 --> 00:01:31,500
Sehr bequem

34
00:01:31,600 --> 00:01:33,900
Und meine Räder dreh'n
sich im Kreis...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Capital T - Mercy Subtitles (SRT) - 02:49-169-0-de

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Capital T - Mercy.de.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Capital T - Mercy.de.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Capital T - Mercy.de.srt Subtitles (.SRT)

▼ Capital T - Mercy.de.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!