BLACKPINK - B.P.M. Roll 3 Subtitles (vtt) [10:29-629-0-th]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BLACKPINK | Song: B.P.M. Roll 3

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 3 Subtitles (vtt) (10:29-629-0-th) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
ที่นี่คือโซล สนามบินอินชอนค่ะ

00:01:14.542 --> 00:01:16.228
ลิซ่าไปรับการตรวจกระเป๋าอยู่นะคะ

00:01:16.534 --> 00:01:18.355
OK 잘하고 있어

00:01:23.805 --> 00:01:27.770
ไปนิวยอร์กค่า

00:01:31.649 --> 00:01:35.550
เพื่อไปเข้าร่วมงาน VMA ค่ะ

00:00:39.600 --> 00:00:41.333
Because I’m grateful

00:00:42.466 --> 00:00:44.233
บลิ้งค์

00:01:36.162 --> 00:01:36.662
ตอนนี้พวกเรา

00:00:47.733 --> 00:00:48.516
V

00:00:48.566 --> 00:00:50.216
M

00:01:40.458 --> 00:01:41.835
A

00:00:53.166 --> 00:00:54.550
ขออีกรอบๆ

00:01:47.801 --> 00:01:49.706
Right 전부 감사하지만

00:00:59.066 --> 00:01:02.550
บนเครื่องบินไปนิวยอร์กเพื่อไป VMA ค่ะ
44

00:01:02.600 --> 00:01:07.516
ค่ะ พวกเราไม่ได้ไปนิวยอร์กมานานมาก
ตื่นเต้นมากเลยค่ะ

00:01:49.756 --> 00:01:52.022
ซึ่งเป็นการแสดง Pink Venom
บนเวทีใหญ่ครั้งแรกเลยค่ะ

00:01:13.033 --> 00:01:15.466
นอกจากการแสดงเพลงฮิตอาทิตย์ที่แล้ว

00:01:59.558 --> 00:02:01.255
ครั้งนี้ก็เป็นอีกครั้งที่พวกเราใจเต้นมากค่ะ

00:02:09.210 --> 00:02:10.849
되새기는 주문

00:02:14.874 --> 00:02:18.406


00:02:22.584 --> 00:02:26.133
ขอให้กลับมาดูวิดิโอนี้แล้วไม่ร้องไห้
ขอให้พวกเราพิชิตที่สิ่งหวังได้

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
พวกเราทำได้

00:01:35.033 --> 00:01:36.433
เพราะพวกเราคือแบล็คพิ้งค์

00:02:32.418 --> 00:02:34.690


00:02:40.251 --> 00:02:42.845
คำว่า พวกเราคือแบล็คพิ้งค์น่ะหรอ

00:02:50.177 --> 00:02:51.833
เพราะพวกเราคือแบล็คพิ้งค์ พวกเราทำได้

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
พวกเราจะไประเบิดเวทีแล้วกลับมานะคะ

00:01:47.066 --> 00:01:51.366
เอาเป็นว่าการเตรียมตัวบนเครื่องบนของพวกเราจบลงเท่านี้นะคะ

00:01:52.233 --> 00:01:55.516
พอถึงแล้วค่อยมาเจอกันใหม่นะคะ

00:02:51.883 --> 00:02:53.533
- สวัสดี
-สู้ๆ ขอกำลังใจด้วยนะคะ

00:02:53.741 --> 00:02:55.901
하루 종일 열댓 번을

00:02:01.266 --> 00:02:02.833
หนึ่ง สอง สาม

00:02:57.923 --> 00:02:59.826
อะไรอ่ะ นั่นอ่ะไรอ่ะ...อา!

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
หนึ่ง สอง ถาม

00:03:09.427 --> 00:03:13.012
ถึงนิวยอร์กแล้ว ตอนนี้เป็นวันถัดมาแล้วใช่ไหม

00:03:13.062 --> 00:03:17.197
วันที่สองในนิวยอร์ก

00:02:23.700 --> 00:02:24.516
ไฮ

00:02:24.566 --> 00:02:26.100
เป็นยังไงบ้างคะ

00:02:26.100 --> 00:02:26.883
ดีค่ะ

00:00:02.511 --> 00:00:04.328
หลับสบายไหมคะ

00:02:27.766 --> 00:02:30.316
ค่ะ ไม่เจ็ทแลคและไม่มีงานด้วยค่ะ

00:02:30.366 --> 00:02:32.100
ตอนเช้าก็ตื่นมาแบบสบายๆ

00:00:04.378 --> 00:00:06.287
ทานข้าวได้ดี

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
ใช่ค่ะ

00:02:34.033 --> 00:02:36.550
ทำไมถึงไม่เจ็ทแลคล่ะ

00:02:36.600 --> 00:02:39.883
เพราะว่าพวกเราตั้งใจถ่ายมูฟวี่กันมาก

00:00:06.287 --> 00:00:07.834
ใช่ๆ

00:02:40.466 --> 00:02:42.183
ก็เลยเปลี่ยนไปหมด
4

00:02:42.233 --> 00:02:43.416
รู้เหตุผลแล้วค่ะ

00:00:10.009 --> 00:00:12.126
ขอบคุณค่ะผู้กำกับ

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
00:00:12,126 --> 00:00:13,722
되새기는 주문

00:02:47.733 --> 00:02:49.216
ฉะนั้น เหตุผลก็คือ
6

00:02:49.266 --> 00:02:54.433
น่าจะเพราะว่าก่อนวันมา ถ่ายจนถึงรุ่งสางก็เลยชิน

00:00:14.136 --> 00:00:16.076
แปะผมยาวเลยนะคะ

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
ใช่ค่ะ เป็นไงบ้างคะ
7
00:00:16,126 --> 00:00:17,766

00:02:58.400 --> 00:02:59.600
ก็ดูเหมาะสมดีนะคะ

00:03:01.966 --> 00:03:06.450
ฉันก็แปะด้านหลังยาวค่ะ บอกไว้
ถึงแม้ว่าจะไม่เห็นก็ตาม

00:00:25.439 --> 00:00:29.096
ดูเหมาะดีค่ะ

00:00:29.146 --> 00:00:33.122
ขอบคุณค่ะ

00:00:39.327 --> 00:00:41.375
ตอนนี้พวกเรามาฝึกซ้อม VMA ค่ะ

00:00:41.537 --> 00:00:43.518
세상이란 불규칙한 퍼즐

00:00:43.518 --> 00:00:45.022
พร้อมกันหรอ

00:00:45.072 --> 00:00:46.876


00:00:47.144 --> 00:00:49.144
โถ

00:00:57.801 --> 00:01:00.386
ไมโครโฟนเสียค่ะ

00:03:47.900 --> 00:03:49.066
ทำไมเป็นงี้ล่ะ

00:03:51.766 --> 00:03:53.233
ไมโครโฟนเสีย

00:01:04.889 --> 00:01:06.678
พี่

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
ของพี่อยู่ไหน

00:04:08.100 --> 00:04:08.816
ของฉันหรอ

00:01:08.842 --> 00:01:10.430
เข้าใจแล้ว อ๋อ เข้าใจแล้ว

00:01:14.542 --> 00:01:16.228
เรียบร้อยแล้ว

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
ถนนที่ฉันเดินอยู่ตอนนี้คือ
30
00:01:16,534 --> 00:01:18,355

00:04:39.533 --> 00:04:41.250
สี่แยก BLACKPINK 4 way
OK 잘하고 있어

00:04:41.300 --> 00:04:42.600
31
00:01:18,405 --> 00:01:20,084
난 이겨내고 있어

00:04:42.600 --> 00:04:44.316
Bucket list ของพวกเธอทั้งหมด
I bought it


00:04:44.366 --> 00:04:45.933
สวัสดีค่ะ พรุ่งนี้เจอกันค่ะ

00:01:23.805 --> 00:01:27.770
สวัสดี

00:01:28.052 --> 00:01:31.599


00:00:00.000 --> 00:00:00.000
36
00:01:36,162 --> 00:01:36,662
Stop

00:05:13.266 --> 00:05:15.533
ตอนนี้ฉันมีกล้ามเนื้อหน้าท้องที่ไม่เคยมีแล้วนะ

00:05:16.866 --> 00:05:18.050
ถึงอย่างไรก็ตาม จบไปแล้ว 1 อย่าง

00:01:38.921 --> 00:01:40.408
พรมแดงจบไปแล้ว

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
แต่นแต๊น

00:05:21.733 --> 00:05:23.966
ถ่ายตอนมัวทำ VMA

00:01:40.458 --> 00:01:41.835
รูปที่ถ่ายเป็นที่ระลึกเมื่อวาน
ตอนนี้น่าจะถูกเอาลงแล้ว

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
ตอนนี้รู้สึกถึงความเป็นจริงแล้วว่าจะขึ้นเวที

00:05:31.366 --> 00:05:32.400
ประหม่ามากเลยค่ะ

00:05:32.566 --> 00:05:33.900
เมื่อวานตอนที่ซ้อมก็เหมือนกัน

00:01:41.885 --> 00:01:43.747
เป็นความรู้สึกประมาณว่าทำคอนเสิร์ต
ก็เลยสนุกมากค่ะ

00:01:47.801 --> 00:01:49.706
สนุกค่ะ แบบ...ยู้ฮู้

00:05:46.433 --> 00:05:47.550
ฉันต้องการรูปนี้

00:05:47.600 --> 00:05:48.900
เพื่อนๆของฉันกำลังตาย
44

00:05:51.366 --> 00:05:52.116
เจอกัน

00:01:49.756 --> 00:01:52.02...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 3 Subtitles (vtt) - 10:29-629-0-th

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 3.th.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 3.th.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 3.th.srt Subtitles (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 3.th.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!