TAYNA - KRIMINAL Subtitles (SRT) [05:06-306-0-sl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TAYNA | Song: KRIMINAL

CAPTCHA: captcha

TAYNA - KRIMINAL Subtitles (SRT) (05:06-306-0-sl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

1
00:01:57,300 --> 00:01:58,800
by RentAnAdviser.com

2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
T'i dho tana

3
00:00:18,500 --> 00:00:20,200
Prap mi merr krejt

4
00:00:20,300 --> 00:00:22,500
Pina pa nal

5
00:00:24,400 --> 00:00:26,600
I lo tanat

6
00:00:26,700 --> 00:00:28,300
Hajt se ja vlen

7
00:00:28,400 --> 00:00:30,300
Krejt per ty i bana

8
00:02:01,600 --> 00:02:04,100
Ma mire sun gjen

9
00:00:32,300 --> 00:00:34,400
Vet mle rri te, rri te ato

10
00:00:34,500 --> 00:00:36,700
Re mren prita, prita ooh

11
00:00:36,800 --> 00:00:38,600
Shko tash rri te, rri te ato

12
00:00:38,700 --> 00:00:40,700
N'men tem prita prita ooh

13
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Re mren prita prita ooh

14
00:00:45,000 --> 00:00:46,700
Von mo rri te, rri te ato

15
00:00:46,800 --> 00:00:48,900
Per ty krejt une i lo

16
00:02:11,500 --> 00:02:13,400
Po edhe ty

17
00:00:49,400 --> 00:00:49,900
Ti veq bon gabime
It's Friday again

18
00:00:50,000 --> 00:00:50,450
Se un I paguj

19
00:02:13,500 --> 00:02:15,400
Muj me t'rujt ty

20
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ama veten se ruj

21
00:00:52,500 --> 00:00:54,800
Nuk e mshefi doren kur dikon e gjuj

22
00:02:15,500 --> 00:02:19,050
Jom i pameshirshem me fatin kur luj

23
00:02:20,800 --> 00:02:22,300
Endless weekend, on a wave

24
00:00:58,000 --> 00:00:58,900
Edhe sa vjet

25
00:02:26,300 --> 00:02:28,000
Ti ki me nejt vet
Every Friday, Saturday, Sunday

26
00:01:00,000 --> 00:01:00,900
Se di a m'pret

27
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
Sa here kena probleme me Shtet

28
00:01:03,100 --> 00:01:05,100
Edhe nese na mshelin dellat s'mi qet

29
00:02:28,100 --> 00:02:30,100
E kena sekret

30
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Qele

31
00:01:08,200 --> 00:01:11,000
Ti kom thirr krejt numrat e s'e qele

32
00:01:11,900 --> 00:01:15,100
Kur m'sheh me tjere mos thuj qe deke

33
00:01:15,900 --> 00:01:19,300
Topi ka me t'hup, po ti nuk je Pele

34
00:02:35,500 --> 00:02:36,900
Kur t'zevendeson ni Pele

35
00:02:40,800 --> 00:02:42,700
Mos m'thuj u preke, preke

36
00:01:22,900 --> 00:01:24,100
It's Saturday, Sunday, what?

37
00:01:24,200 --> 00:01:26,000
Prap mi merr krejt
54

38
00:01:26,100 --> 00:01:28,400
Pina pa nal

39
00:02:42,800 --> 00:02:44,600
Se jena te njejt

40
00:01:30,200 --> 00:01:32,500
I lo tanat

41
00:01:32,600 --> 00:01:34,300
Hajt se ja vlen
57
00:02:50,400 --> 00:02:52,700
It's Friday then

42
00:01:34,400 --> 00:01:36,600
Krejt per ty i bana

43
00:01:36,700 --> 00:01:38,600
Ma mire sun gjen

44
00:01:40,500 --> 00:01:42,800
Re mren prita, prita ooh

45
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Shko tash rri te, rri te ato

46
00:01:44,900 --> 00:01:46,900
N'men tem prita prita ooh

47
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Vet m'le rri te, rri te ato

1
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
Re mren prita prita ooh

49
00:00:29,300 --> 00:00:33,100
Von mo rri te, rri te ato

3
00:00:33,200 --> 00:00:37,000
It's been too long since we got crazy

51
00:01:55,100 --> 00:01:55,700
Po edhe ty
4

52
00:01:55,800 --> 00:01:58,900
E du, s'e dita o criminal

53
00:00:39,900 --> 00:00:42,100
Come on then my hitta bojna ilegal

54
00:00:46,100 --> 00:00:48,400
Lej tjerat b*cha, un jom piedestal

55
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ti e din

56
00:02:12,100 --> 00:02:13,800
Sa here ti m'thirr, mu
pergjigj o shtir
00:00:48,500 --> 00:00:50,000


57
00:02:13,900 --> 00:02:15,600
Se jom kriminel, kaniher s'jom i lire

58
00:00:50,100 --> 00:00:52,500
Deren me dry, nuk kom hapesire

10
00:00:52,600 --> 00:00:55,200
It's Friday again

60
00:00:59,000 --> 00:01:01,100
S'kom tjeter deshire
veç me t'prek apet

15
00:01:02,800 --> 00:01:04,700
It's Saturday, Sunday, what?

62
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ton naten jom n'rruge
edhe t'shoh n'qytet

63
00:02:25,900 --> 00:02:28,500
Veç me t'pa me tjere, menjehere kerset

64
00:02:28,600 --> 00:02:30,400
Vet mle rri te, rri te ato

65
00:01:18,600 --> 00:01:20,300
Re mren prita, prita ooh

20
00:01:20,400 --> 00:01:22,850
(Their lives again)

67
00:01:26,700 --> 00:01:30,800
N'men tem prita prita ooh

68
00:01:30,900 --> 00:01:34,500
Vet m'le rri te, rri te ato

69
00:02:38,800 --> 00:02:40,800
So keep it playing, I'm on a wave

23
00:02:40,900 --> 00:02:42,800
Von mo rri te, rri te ato

71
00:02:42,900 --> 00:02:44,600
Per ty krejt une i lo

72
00:01:34,600 --> 00:01:38,100
Po edhe ty

73
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Thirrjet nuk i ni ama provo hala

27
00:01:50,500 --> 00:01:51,600
Shpresa dek n'fund, une
jau kom myt me kohe
(-gain, again, -gain, -gain)

75
00:03:09,800 --> 00:03:12,800
Hate juve fuel, pom rritet stamina

76
00:01:51,700 --> 00:01:54,300
Un jom ayahuasca per kto ketamina

77
00:01:54,400 --> 00:01:57,200
-gain, -gain, again)

78
00:01:58,9...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TAYNA - KRIMINAL Subtitles (SRT) - 05:06-306-0-sl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TAYNA - KRIMINAL.sl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TAYNA - KRIMINAL.sl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TAYNA - KRIMINAL.sl.srt Subtitles (.SRT)

▼ TAYNA - KRIMINAL.sl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!