SEVENTEEN - Blue Subtitles (SRT) [07:20-440-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: SEVENTEEN | Song: Blue

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - Blue Subtitles (SRT) (07:20-440-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:05,298 --> 00:00:06,340
[Ahí está]

1
00:00:06,650 --> 00:00:08,315
[No se mueva, señor]

2
00:00:08,317 --> 00:00:09,385
[No corras]

3
00:00:09,387 --> 00:00:10,488
- [Ayúdame]
- [Okey]

4
00:00:10,490 --> 00:00:11,637
[¡El asiento del pasajero,
el asiento del pasajero!]

5
00:00:12,310 --> 00:00:13,094
[Agarra ese lado]

6
00:00:13,095 --> 00:00:14,098
[¡La camilla, rápido!]

7
00:00:14,398 --> 00:00:15,468
[Está todo bien]

8
00:00:15,470 --> 00:00:16,564
[Tenemos que salir de aquí]

9
00:00:16,789 --> 00:00:17,503
[Estoy bien...]

10
00:00:17,505 --> 00:00:18,894
[Sí, lo sacaremos de aquí por ahora]

11
00:00:18,896 --> 00:00:20,163
[Está muy congestionado]

12
00:00:20,165 --> 00:00:22,403
- [Tomará algún tiempo limpiar
esto] - [¡Necesitamos
una camilla por aquí!]

13
00:00:22,703 --> 00:00:23,609
[¡Rápido!]

14
00:00:26,650 --> 00:00:27,778
[¡Aléjate!]

15
00:00:31,340 --> 00:00:32,199
[¡Rápido, suban!]

16
00:00:32,508 --> 00:00:33,535
[¡Tenemos que irnos!]

17
00:00:33,537 --> 00:00:34,422
[¡Tenemos que irnos ya!]

18
00:00:39,313 --> 00:00:40,479
[¡No!]

19
00:00:50,587 --> 00:00:55,514
En tu expresión pálida y seca

20
00:00:57,650 --> 00:01:02,717
Pregunto por los días que
se alejaron sin parar

21
00:01:03,801 --> 00:01:08,307
Oh un silencio que continúa
sin respuesta

22
00:01:08,308 --> 00:01:12,103
Nos devora por completo
al enfrentarnos

23
00:01:12,105 --> 00:01:18,412
Me hundo profundamente a tu lado

24
00:01:19,215 --> 00:01:26,350
(Ooh ooh) Aquellas radiantes imágenes

25
00:01:26,352 --> 00:01:33,906
(Ooh ooh) ¿Hacia dónde se
habrán desvanecido?

26
00:01:33,908 --> 00:01:40,664
Parece que te arrastraron
las crecientes emociones

27
00:01:40,666 --> 00:01:45,331
Pero yo sigo aquí

28
00:01:46,376 --> 00:01:50,381
Still I love you

29
00:01:50,383 --> 00:01:54,103
Without you

30
00:01:54,105 --> 00:01:56,361
Lejos de tu lado

31
00:01:56,363 --> 00:02:01,372
Yo solo, profundamente fall in blue

32
00:02:01,709 --> 00:02:05,308
Intento estirar mi mano hacia
ti todo lo posible

33
00:02:05,310 --> 00:02:10,589
Tu imagen en las olas que
se dispersan I'm blue

34
00:02:11,085 --> 00:02:12,664
Fallin' in blue

35
00:02:12,666 --> 00:02:16,878
Y así, sin parar fallin' in your blue

36
00:02:16,880 --> 00:02:24,382
Aunque sonría como si las mentiras
obvias no me importaran

37
00:02:24,850 --> 00:02:27,778
Mis sentimientos ya son transparentes

38
00:02:28,370 --> 00:02:30,896
Aunque no deje ninguna
marca en tus ojos

39
00:02:30,898 --> 00:02:36,214
Baby, el mañana

40
00:02:36,216 --> 00:02:38,866
No lo puedo imaginar más

41
00:02:39,754 --> 00:02:43,757
¿Dónde nos detendremos?

42
00:02:43,759 --> 00:02:47,615
Still I love you

43
00:02:47,617 --> 00:02:51,432
Without you

44
00:02:51,434 --> 00:02:53,627
Lejos de tu lado

45
00:02:53,629 --> 00:02:58,679
Yo solo, profundamente fall in blue

46
00:02:59,054 --> 00:03:01,508
Intento estirar mi mano hacia
ti todo lo posible

47
00:03:01,510 --> 00:03:02,521
[Sanghyun, ven aquí]

48
00:03:02,523 --> 00:03:08,307
Tu imagen en las olas que
se dispersan I'm blue

49
00:03:08,309 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

SEVENTEEN - Blue Subtitles (SRT) - 07:20-440-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ SEVENTEEN - Blue.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ SEVENTEEN - Blue.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ SEVENTEEN - Blue.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ SEVENTEEN - Blue.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!