Yuksel Baltaci - KARABULUT Subtitles (SRT) [04:09-249-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Yuksel Baltaci | Song: KARABULUT

CAPTCHA: captcha

Yuksel Baltaci - KARABULUT Subtitles (SRT) (04:09-249-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:18,200 --> 00:00:25,200
Karabulut dağ ustine

2
00:00:25,400 --> 00:00:30,500
Karabulut dağ ustine

3
00:00:32,700 --> 00:00:37,400
Yar sevmiş dediler o yar ustume

4
00:00:38,400 --> 00:00:41,000
O yar ustume

5
00:00:41,800 --> 00:00:46,500
Yar sevmiş dediler o yar ustume

6
00:00:47,300 --> 00:00:50,200
O yar ustume

7
00:00:52,300 --> 00:00:56,100
Bu feleğun bana kastine

8
00:00:56,200 --> 00:01:00,400
Bu feleğun bana kastine

9
00:01:00,500 --> 00:01:05,400
Usandum Azrail gel al canumi

10
00:01:05,500 --> 00:01:07,700
Gel al canumi

11
00:01:07,800 --> 00:01:11,400
Kara toprak sarsun dört bir yanumi

12
00:01:11,500 --> 00:01:14,000
Dört bir yanumi

13
00:01:14,100 --> 00:01:17,900
Usandum Azrail gel al canumi

14
00:01:18,000 --> 00:01:20,100
Gel al canumi

15
00:01:20,200 --> 00:01:24,300
Kara toprak sarsun dört bir yanumi

16
00:01:24,400 --> 00:01:26,900
Dört bir yanumi

17
00:01:39,700 --> 00:01:43,200
Karabulut pare pare

18
00:01:43,300 --> 00:01:47,800
Karabulut pare pare

19
00:01:47,900 --> 00:01:52,300
Var git selam söyle benden o yare

20
00:01:52,400 --> 00:01:54,600
Benden o yare

21
00:01:54,700 --> 00:01:58,800
Var git selam söyle benden o yare

22
00:01:58,900 --> 00:02:01,600
Benden o yare

23
00:02:01,700 --> 00:02:04,800
Bu derdume yoktur çare

24
00:02:04,900 --> 00:02:09,000
Bu derdume yoktur çare

25
00:02:09,100 --> 00:02:13,900
Usandum Azrail gel al canumi

26
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Gel al canumi

27
00:02:16,200 --> 00:02:20,200
Kara toprak sarsun dört bir yanumi

28
00:02:20,300 --> 00:02:22,550
Dört bir yanumi

29
00:02:22,600 --> 00:02:26,600
Usandum Azrail gel al canumi

30
00:02:26,700 --> 00:02:28,900
Gel al canumi

31
00:02:29,000 --> 00:02:32,900
Kara toprak sarsun dört bir yanumi

32
00:02:33,000 --> 00:02:35,400
Dört bir yanumi

33
00:02:44,000 --> 00:02:47,700
Karabulut duy sesumi

34
00:02:47,800 --> 00:02:51,800
Karabulut duy sesumi

35
00:02:51,900 --> 00:02:56,900
Almadum o yardan ben hevesumi

36
00:02:57,000 --> 00:02:58,900
Ben hevesumi

37
00:02:59,100 --> 00:03:03,100
Almadum o yardan ben hevesumi

38
00:03:03,200 --> 00:03:05,350
Ben hevesumi

39
00:03:05,400 --> 00:03:09,100
Vereceğum son nefesumi

40
00:03:09,200 --> 00:03:13,300
Vereceğum s...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Yuksel Baltaci - KARABULUT Subtitles (SRT) - 04:09-249-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Yuksel Baltaci - KARABULUT.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Yuksel Baltaci - KARABULUT.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Yuksel Baltaci - KARABULUT.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Yuksel Baltaci - KARABULUT.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!