HANA - NON STOP Subtitles (vtt) [03:24-204-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: HANA | Song: NON STOP

CAPTCHA: captcha

HANA - NON STOP Subtitles (vtt) (03:24-204-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:23.948 --> 00:00:26.888
I didn`t think it was really
gonna happen けど思ってたよりwinner

00:00:27.548 --> 00:00:31.078
Haters達も気づいたっぽいだって勝手にthey turn up

00:00:31.388 --> 00:00:32.158
日本中が騒がしいわ

00:00:32.518 --> 00:00:34.578
they was like who’s HANA

00:00:34.648 --> 00:00:36.318
they was like who’s HANA

00:00:36.518 --> 00:00:38.158
they was like where’s HANA

00:00:38.438 --> 00:00:39.858
bigger than Fuji

00:00:40.028 --> 00:00:41.378
bigger than Fuji

00:00:41.598 --> 00:00:43.088
うちらのBig Dream

00:00:43.248 --> 00:00:44.548
look at my outfit

00:00:44.838 --> 00:00:48.198
めちゃ高い10分のステージmore than your 家賃

00:00:48.298 --> 00:00:51.278
ワルじゃないけど良い毛並look at my mommy

00:00:51.858 --> 00:00:54.538
Hi hater 言うてる間にもうbye hater

00:00:55.048 --> 00:00:57.128
寝る時間は減ったけど身長倍増えた

00:00:57.488 --> 00:01:04.238
22時退勤 oh yeah けど見てこの大金 mmm yeah

00:01:04.958 --> 00:01:08.298
海渡ってfreeに泳ぐよう歌ってる like a mermaid

00:01:08.348 --> 00:01:11.838
do I look like 観光客 nah
nah it’s not a Vacay

00:01:11.928 --> 00:01:14.628
片道で取ったチケットとパンパンなってるスーツケース

00:01:14.738 --> 00:01:17.668
180도 바꿨어my life is like
straight outta Anime

00:01:17.918 --> 00:01:20.138
everybody said 気を付けろ watch him

00:01:20.258 --> 00:01:21.408
違う違うyou better watch me

00:01:21.568 --> 00:01:22.968
Fakeな NEWSで Y’all Talking

00:01:23.098 --> 00:01:24.878
それどころじゃないmy whole team

00:01:24.998 --> 00:01:27.598
Oh you really think I’m
your baby or bestie??

00:01:27.948 --> 00:01:30.848
no you are not even my friend とか enemy

00:01:31.078 --> 00:01:32.778
I didn think it was really
gonna happen

00:01:32.828 --> 00:01:34.048
けど思ってたよりwinner

00:01:34.578 --> 00:01:37.478
Haters達も気づいたっぽいだって勝手にthey turn up

00:01:37.678 --> 00:01:38.508
日本中が騒がしいわ

00:01:38.818 --> 00:01:40.488
they was like who’s HANA

00:01:40.688 --> 00:01:42.378
they was like who’s HANA

00:01:42.558 --> 00:01:44.218
they was like where’s HANA

00:01:44.548 --> 00:01:45.928
bigger than Fuji

00:01:46.048 --> 00:01:47.438
bigger than Fuji

00:01:47.738 --> 00:01:49.158
うちらのBig dream

00:01:49.468 --> 00:01:50.588
look at my outfit

00:01:51.178 --> 00:01:54.158
めちゃ高い10分のステージmore than your 家賃

00:01:54.398 --> 00:01:57.248
ワルじゃないけど良い毛並look at my mommy

00:01:57.958 --> 00:01:59.708
mm ya 言った通り

00:01:59.758 --> 00:02:01.068
won’t stop keep going

00:02:01.298 --> 00:02:03.008
we drop , scene is popping

00:02:04.188 --> 00:02:05.638
when you sleeping 私たち

00:02:05.888 --> 00:02:07.078
Studioに入り浸り

00:02:07.448 --> 00:02:09.188
Making history 朝の4時

00:02:09.598 --> 00:02:11.158
帰るtaxi without マヒ

00:02:11.378 --> 00:02:12.448
合わせて二つの手

00:02:12.768 --> 00:02:13.928
下で見てろこの夢

00:02:14.328 --> 00:02:15.688
上がるやつ上がるだけ
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

HANA - NON STOP Subtitles (vtt) - 03:24-204-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ HANA - NON STOP.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ HANA - NON STOP.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ HANA - NON STOP.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ HANA - NON STOP.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!