BAD OMENS - Left For Good Subtitles (SRT) [04:38-278-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BAD OMENS | Song: Left For Good

CAPTCHA: captcha

BAD OMENS - Left For Good Subtitles (SRT) (04:38-278-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,900 --> 00:00:26,000
I saw the mire of truth

2
00:00:26,400 --> 00:00:28,700
A calling refused

3
00:00:28,800 --> 00:00:32,000
The folly of youth

4
00:00:33,800 --> 00:00:36,600
I saw the smoke in the room

5
00:00:36,700 --> 00:00:39,500
The masses consumed

6
00:00:39,600 --> 00:00:42,600
In spite of the fumes

7
00:00:42,700 --> 00:00:49,400
But I stay, I've been
falling for so long

8
00:00:50,000 --> 00:00:53,300
Why do I stay in the middle?

9
00:00:53,400 --> 00:00:55,900
Why do I say just a little?

10
00:00:56,000 --> 00:01:00,100
Why do I reach from the other side

11
00:01:00,200 --> 00:01:02,000
For all I've left for good?

12
00:01:02,100 --> 00:01:04,900
Because I yearn for a way out

13
00:01:05,000 --> 00:01:07,600
For the hurt, for a way down

14
00:01:07,700 --> 00:01:10,500
For the worst, for the pain now

15
00:01:10,600 --> 00:01:13,900
For all I've left for good

16
00:01:17,000 --> 00:01:19,400
For all I've left for good

17
00:01:25,000 --> 00:01:28,200
I saw the body infused

18
00:01:28,300 --> 00:01:30,700
With gardens in bloom

19
00:01:30,800 --> 00:01:33,800
The liars exhumed

20
00:01:35,500 --> 00:01:38,800
I saw them claw their way through

21
00:01:38,900 --> 00:01:41,600
Thе throat of the truth

22
00:01:41,700 --> 00:01:44,500
And iron the wound

23
00:01:44,600 --> 00:01:47,000
But I stay

24
00:01:47,100 --> 00:01:49,700
Why do I stay in the middlе?

25
00:01:49,800 --> 00:01:52,500
Why do I say just a little?

26
00:01:52,600 --> 00:01:56,700
Why do I reach from the other side

27
00:01:56,800 --> 00:01:58,500
For all I've left for good?

28
00:01:58,600 --> 00:02:01,200
Because I yearn for a way out

29
00:02:01,300 --> 00:02:04,100
For the hurt, for a way down

30
00:02:04,200 --> 00:02:07,000
For the worst, for the pain now

31
00:02:07,100 --> 00:02:10,300
For all I've left for good

32
00:02:10,700 --> 00:02:13,200
I won't be what you thought of me

33
00:02:13,300 --> 00:02:15,800
So I'll leave with the honesty

34
00:02:15,900 --> 00:02:18,500
The esteem of autonomy

35
00:02:18,600 --> 00:02:22,000
Bitch, you owe me the apology

...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BAD OMENS - Left For Good Subtitles (SRT) - 04:38-278-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BAD OMENS - Left For Good.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BAD OMENS - Left For Good.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BAD OMENS - Left For Good.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ BAD OMENS - Left For Good.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!