ROSALIA - La Perla Subtitles (SRT) [03:19-199-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: ROSALIA | Song: La Perla

CAPTCHA: captcha

ROSALIA - La Perla Subtitles (SRT) (03:19-199-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:06,533 --> 00:00:10,982
Hey, peace thief

1
00:00:11,032 --> 00:00:11,998
Minefield

2
00:00:11,998 --> 00:00:16,014
for my sensitivity

3
00:00:16,064 --> 00:00:18,447
Playboy,

4
00:00:18,497 --> 00:00:20,913
a champion

5
00:00:20,963 --> 00:00:22,479
spending the money he has

6
00:00:22,529 --> 00:00:24,762
spending the money he doesn’t

7
00:00:26,462 --> 00:00:28,678
He’s so charming

8
00:00:28,728 --> 00:00:31,178
star of senselessness

9
00:00:31,228 --> 00:00:33,311
a mirage

10
00:00:33,361 --> 00:00:38,476
gold medal in being a motherfucker

11
00:00:38,526 --> 00:00:41,009
you’ve got the podium

12
00:00:41,059 --> 00:00:44,025
of disappointment

13
00:00:46,058 --> 00:00:48,491
Local fiasco

14
00:00:48,491 --> 00:00:50,707
national heartbreaker

15
00:00:50,757 --> 00:00:53,240
emotional terrorist

16
00:00:53,290 --> 00:00:55,906
world-class fuck up

17
00:00:55,956 --> 00:00:58,106
He’s a pearl

18
00:00:58,156 --> 00:01:00,588
he can’t be trusted

19
00:01:00,588 --> 00:01:03,038
he’s a pearl

20
00:01:03,088 --> 00:01:06,354
a nasty piece of work

21
00:01:10,053 --> 00:01:14,802
The rip-off king

22
00:01:14,852 --> 00:01:19,718
he sells himself short

23
00:01:19,718 --> 00:01:24,467
he’s the center of the world

24
00:01:24,517 --> 00:01:29,866
and anyways, who cares about the rest?

25
00:01:29,916 --> 00:01:31,865
You’re finally in therapy

26
00:01:31,915 --> 00:01:34,498
going to a psychologist
and a psychiatrist

27
00:01:34,548 --> 00:01:36,814
but what’s it worth

28
00:01:36,814 --> 00:01:39,331
if you lie more than you talk

29
00:01:39,381 --> 00:01:44,680
they’ll build a monument

30
00:01:44,680 --> 00:01:47,646
to your dishonesty

31
00:01:49,312 --> 00:01:51,362
I don’t feel sorry for you

32
00:01:51,412 --> 00:01:54,128
whoever hangs out with
you ends up drained

33
00:01:54,178 --> 00:01:56,561
being a tagalong is what you do

34
00:01:56,611 --> 00:01:59,160
you’ll move in and forget about rent

35
00:01:59,210 --> 00:02:01,760
Walking red flag

36
00:02:01,810 --> 00:02:04,192
absolute drag

37
00:02:04,242 --> 00:02:06,109
he'll say it wasn't him

38
00:02:06,109 --> 00:02:08,753
it was his evil twin

39
00:02:14,374 --> 00:02:16,240
Well the thing is…

40
00:02:16,240 --> 00:02:19,489
to say he’s anything but an icon

41
00:02:19,539 --> 00:02:23,122
would be a reductionist narrative
in his eye, understand?

42
00:02:23,172 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

ROSALIA - La Perla Subtitles (SRT) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ ROSALIA - La Perla.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ ROSALIA - La Perla.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ ROSALIA - La Perla.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ ROSALIA - La Perla.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!